Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Uncharted 3: Drake's Deception - Comic Con 2011 [Exclusive cut-scene and motion capture]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,060
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 23, 2011

No description available.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Joanastic)

  • PLS SOME1 TELL ME WHAT DOES Sully SAY ?

    Elena : Go talk to that rug merchant

    Sully : *******

    What ? pls answer

  • @cockatooadam Guns? Weapons?

  • If anyone can transcribe it, would be very appreciated :)

  • ¡Muchas gracias Joanastic! Te sigo desde el foro de Uncharted 3 :D

    JUEGAZORD O_O

  • @ClausSanAndreas09 ¿Que foro? Estoy en tantos que no se a cual te refieres jeje

Top Comments

  • Uncharted 3 is going to be awesome, the actors and actress are also awesome.

  • Different outfit from the trailer

Video Responses

see all

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ryann45 or that too .

  • @cockatooadam "No, Guns, Weapons"

  • @ryann45 i know that but maybe but it still doesnt make sense

    the only way "no guns weapons" would make sense is if it was "no *pause* , guns , weapons"

  • @cockatooadam Ok Sully said: Im not going down there without some hardware. (meaning protection/weapons.)

    Elena knew what he ment. Saying: "go talk to that rug merchant we just passed."

    Sully though she didnt know what he was talking about. trying to explain it to her. and sully didnt know the rug merchant sold weapons.

    so she said: "He's not really a rug merchant." letting sully know she knew what he ment.

  • @ryann45 how does that make sense ?

  • @cockatooadam Sully: No Guns, Weapons.

  • @cockatooadam Not guns, weapons!

  • I forgot his name, but if sully's voice actor dies, THE WHOLE WORLD DOES TOO!!!

  • @Pichelbaer okay, bin mal gespannt wie die das dann übersetzen,

  • @LuwiDuwi4

    Nate: Großartig. Okay, hilf mir einfach hiermit. Bereit?

    (Die drei Schieben den Deckel vom Brunnen)

    [Nächste Teil ist ein Wortspiel, lässt sich nicht übersetzen. Sully sagt „well,well,well“ im Sinne von „soso“. Nate muss daraufhin lachen und sagt „Ah, das ist lustig“. Darauf Elena fast schon genervt: „Was?“. Nate: „Weil es ein Brunnen ist.“ Elena schüttelt mit dem Kopf.

    Der Witz ist, dass „well“ sowohl „soso“ oder „nun“ heißen kann als auch „Brunnen“ bedeuteten kann.]

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more