Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Стала просторней душа - Юра Демидович - Juriy Demodovich

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,298
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 23, 2010

Из альбома "Кто бы вы думали?!"
Композитор - Ярослав Глушаков.
На стихи японских поэтов.

* * *
Лунным сияньем
Залита вишня в горах.
Вижу, под ветром
Дрожь по деревьям прошла, -
Значит, цветы опадут?!

Кагава Кагэки

* * *


О, если б на свете
Вовек не бывало вас,
Цветущие вишни!
Наверно, тогда бы весною
Утешилось сердце моё.

Аривара Нарихира

* * *


В пору цветенья
Вишни сродни облакам -
Не потому ли
Стала просторней душа,
Словно весеннее небо...

Камо Мабути

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (prostoNN)

  • i loooooooooooooooooooove this song !!!!!!!!!!!

    my favorite song from the CD.

    thanks!!!!!! yuri demidovich for your amazing voice !!!!!!!!!!!!! thanks "prostoNN" for this video!

    you can understand the words in this song?

  • @Yanpuntoit

    Well, fortunately he sings in Russian, and this is my native language, so - yes, I can ))))). But if you read some three-lined Japanese poems about spring cherries in bloom, whose delicate petals are ready to fall off - you will get very close to the sense of this song ;-).

  • Actually, I've been at the concert in Minsk Philharmonic Society yesterday, and Yuri performed "Tribute to Caruso". It was breathtaking...

  • @prostoNN

    yes !!!!!!!!! fortunately he sings also in Italian (my language) sing: CARUSO & O SOLE MIO.

    I LIKE TOO

    HEAR YURI SING IN ITALIAN With a Russian accent.

    ..........wait for more and more songs yuri..........my favorite bielorussian singer.

  • @Yanpuntoit

    He sings in Latin and Belarussian too :-), with his choir. I didn't hear about any of new Yury's records lately, but if he will make anything - i will let you know ;-).

  • this is beautiful! What is this song called?

  • @XxOakDryadxX

    I know what, I have a problem with that ))). The name is the line from Japanese poem. The literal translation is "The soul became more spacious, like a spring sky", but I have no idea where I can find a poetic translation...

Top Comments

  • Всё-таки этот мальчик действительно талантлив. Очень красиво поёт.

  • @prostoNN

    thanks! again. please put more videos of yuri. (if are available)

    thanks from Italy.

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • goooooooood

  • @prostoNN thanks. 

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more