Ta lendab mesipuu poole (XXIV üldlaulupidu 2004)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
88,571
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 4, 2007

Sõnad: Juhan Liiv
Muusika: Peep Sarapik
Dirigent: Ants Sööt

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (cbrest)

  • May anybody provide the English translation?

  • Uhuh, look through the comments. A rough translation is there somewhere.

  • He flies from blossom to blossom

    and flies towards the beehive.

    And a thundercloud rises to the sky,

    he flies towards the beehive.

    And thousands fall on the road,

    more thousands reach home

    and take away the worry and care,

    and they fly towards the beehive.

  • 2nd part

    Soul, oh soul, at difficult times -

    how you long for fatherland.

    Whether you're at home, whether on foreign land,

    how you long for fatherland.

    And may the wind of death blow against you,

    and may the bullet of death fly against you.

    You forget death and care,

    and hurry towards the fatherland.

Top Comments

  • See seal on minu rahvas, minu keel...hea tunne tekib;) Elagu EESTI !

  • I've rarely heard choral music this beautiful before in my life! The composition, exuberance and the sheer number of wonderful voices just moved me to tears! And I know absolutely no Estonian.

see all

All Comments (98)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • If we could only have this here ...

  • Great song ! Greetings from Latvia

  • See oli mu teine laulupidu, ma olin 12 aastane, aga ikka mäletan ja just seda lugu, nii super oli seal laulda!

  • See on NIII ILUS! Eriti kui Sul juhtub olema võimalus OLLA LAULKAARE ALL!

  • small nation still proud to be dunno how long 100 or 1000 years more:P

  • We're doing this song in our school choir currently (I'm from germany),

    and we'll sing it together with an estonian school choir. If I listen to this,

    I'm humbled by the passion these people have behind it because of their love for their country.

  • Fantastiline! Seda võib lõputult kuulata, silm läheb vägisi märjaks

  • very rough translation

  • Keep your culture and traditions Estonia. Don't let the globalists force immigration down your throat.

  • Fantastic song! Estonian people are beautiful. White and proud!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more