Ich weiß nicht ob du die gesubt hast aber die Übersetzung des englischen Satzes bei 1:31 ist falsch. Es muss heißen: "Wir sind beides: Gott und der Teufel..."!! Aber ansonsten danke fürs reinstellen! :-)
Ich weiß nicht ob du die gesubbt hast aber der englische satz ist falsch übersetzt! bei 1:31 "Wir können beides sein, Gott und Teufel..."! aber ansonsten danke natürlich!!! :-)
@GoogleFantageFan Das Tastatur-System ist anders ,besonders in den Schreibprogrammen. Man hat verschiedene Kategorien von Schriftzeichen bei denen man dann die richtige Silbe oder ein Wort wählen kann :)
Ich weiß nicht ob du die gesubt hast aber die Übersetzung des englischen Satzes bei 1:31 ist falsch. Es muss heißen: "Wir sind beides: Gott und der Teufel..."!! Aber ansonsten danke fürs reinstellen! :-)
sweetjany90 2 weeks ago
Ich weiß nicht ob du die gesubbt hast aber der englische satz ist falsch übersetzt! bei 1:31 "Wir können beides sein, Gott und Teufel..."! aber ansonsten danke natürlich!!! :-)
sweetjany90 2 weeks ago
Was mich schon die ganze zeit stoert ist das da Oben detektiv ConEn steht aber es heisst Detektiv ConAn
ChristinaConan 1 month ago
@GoogleFantageFan 1000 Wörter, das ich nicht lache wir deutschen haben selbst über 10.000
Deadlybrownboy 4 months ago
@GoogleFantageFan Das Tastatur-System ist anders ,besonders in den Schreibprogrammen. Man hat verschiedene Kategorien von Schriftzeichen bei denen man dann die richtige Silbe oder ein Wort wählen kann :)
Deadlybrownboy 4 months ago
ich will die folge auf deutsch :(
HazardFusion 6 months ago
conan sieht echt crazy aus, als er mit der disc zum professor rennt. :))
wie ist das eig mit dem subben? machst du das selbst?
mamehachan 1 year ago
@GoogleFantageFan 1000? ich denk mal viel mehr
ColdiFan2011 1 year ago
@20002000
Doch, In Japoan werden einige Mehrteiler als EINE Folge gezählt.
XiantosVictorio 1 year ago
DAS IST FOLGE 309!!!!
DetektivConan1994 2 years ago