(Info in Spanish and English. Please, read :))
SPANISH: Este video trata de Chris y su relación con Piper y Leo de padres a hijo. Está en español, pero añadiré la letra y la traducción. Habla de los sentimientos de Chris hacia cada uno de ellos: De cómo se siente protegido y querido por Piper y a salvo cuando Leo está cerca, además del arrepentimiento. Habla del paso de los años, de su vida con ellos, de los buenos momentos, y de cómo superan los malos. ¡Espero que os guste!
La canción es "Nadie como tú", de La Oreja de Van Gogh. (La letra más abajo.)
ENGLISH: This is a video about Chris and his relationship with Piper and Leo, as parents and son. It's in Spanish, but I will add the lyrics and translation. It talks about the feelings Chris has towards each of them: How he feels protected and loved by Piper, and safe when Leo is near too. It also talks about regret and forgiveness, about the passing of time, about his life with them, the good moments, and about how they overcome the bad ones. Hope you like it!
The song is "Nadie como tú" (No one better than you) by La oreja de van Gogh. (Lyrics and translation follow)
EDITED:
Artista: La Oreja De Van Gogh
Album: Lo que te conte mientras te hacias la dormida
Canción: Nadie como tú
Nadie como tú para hacerme reír.
Nadie como tú sabe tanto de mí.
Nadie como tú es capaz de compartir
mis penas, mi tristeza, mis ganas de vivir.
Tienes ese don de dar tranquilidad,
de saber escuchar, de envolverme en paz.
Tienes la virtud de hacerme olvidar
el miedo que me da mirar la oscuridad.
Solamente tú lo puedes entender
y solamente tú te lo podrás creer.
En silencio y sin cruzar una palabra.
Solamente una mirada es suficiente para hablar.
Ya son más de veinte años de momentos congelados
en recuerdos que jamás se olvidarán.
Nadie como tú para pedir perdón.
Nadie como tú valora esta canción.
Nadie como tú me da su protección,
me ayuda a caminar, me aparta del dolor.
Tienes ese don de dar tranquilidad,
de saber escuchar, de envolverme en paz.
Tienes la virtud de hacerme olvidar
el miedo que me da mirar la oscuridad.
Solamente tú lo puedes entender
y Solamente tú te lo podrás creer.
En silencio y sin cruzar una palabra.
Solamente una mirada es suficiente para hablar.
Ya son más de veinte años de momentos congelados
en recuerdos que jamás se olvidarán.
Y pasarán los años y siempre estarás buscando un plan
para que se hagan realidad los sueños que
soñábamos antes de ayer al dormir
hablando del tiempo que nos quedará por vivir.
En silencio y sin cruzar una palabra.
Solamente una mirada es suficiente para hablar.
Ya son más de veinte años de momentos congelados
en recuerdos que jamás se olvidarán.
Y sin hablar. Sólo al mirar sabremos llegar a entender
que jamás ni nada ni nadie en la vida nos separará.
Translation:
Artist: La Oreja De Van Gogh
Album: Lo que te conte mientras te hacias la dormida (What I told you while you pretended to be sleeping)
Canción: Nadie como tú (No one better than you)
No one better than you
to make me laugh.
No one better than you
knows so much about me.
No one better than you
is able to share
my pains, my sadness,
my will to live.
You have that gift
of making me feel safe,
of listening to me,
of wrapping me in peace.
You have the virtue
of making me forget
the fear I feel
when looking at darkness.
Only yu
can understand it
and only you
will believe it.
silently and without exchanging any word.
Just a look is enough to speak.
More than 20 years have passed
leaving moments behind
frozen in memories that will never be forgotten.
No one better than you
to apologize.
No one better than you
to understand this song.
No one better than you
offers me protection,
helps me walk,
saves me from pain.
You have that gift
of making me feel safe,
of listening to me,
of wrapping me in peace.
You have the virtue
of making me forget
the fear I feel
when looking at darkness.
Only yu
can understand it
and only you
will believe it.
silently and without exchanging any word.
Just a look is enough to speak.
More than 20 years have passed
leaving moments behind
frozen in memories that will never be forgotten.
And years will pass, they will pass
and you will always be
thinking of a plan, thinking of a plan
to make them real,
the dreams we dreamt the day before yesterday when sleeping,
talking about the time we still have to live.
silently and without exchanging any word.
Just a look is enough to speak.
More than 20 years have passed
leaving moments behind
frozen in memories that will never be forgotten.
And without speaking,
Only looking,
we'll be able to understand
that nothing and no one will ever separate us.
very good job and beautiful couple
leytonscott58 3 months ago
@leytonscott58 Thank you!
Beleninwe 3 months ago
Wooow!!Antes que nada felicitarte por el inmenso trabajo porque esta trabajadisimo!Y segundo me encantooooooooooooo es hermoso.Me tra tantos recuerdos.Es una lastima que Chris muriera la verdad me enanta su relacion conn Piper y Leo no se fue tan especial.La verdad que garcias por compartir este hermoso video :D
lalifanatica 6 months ago
@lalifanatica Muchas gracias! La verdad es que siendo de mis primeros videos, es uno de los que más orgullosa me hace sentir. Yo también adoraba a Chris :( Qué penita. Bueno, repito, muchísimas gracias, después de tanto tiempo los comentarios son MUY bienvenidos :)
Beleninwe 6 months ago
hayyyy que video tan mono te quedo hermoso
graxias por copartirlo con nosotros y la cancion le quedo perfecta
bueno buen trabajo ~_^
katsura04 1 year ago
@katsura04 muchas gracias :) Fue hace tiempo y ahora casi no lo tengo ya para hacer videos, es una pena :( Y para uno que hice me lo borran por lo de los derechos de autor!!!
Beleninwe 1 year ago