Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hayley Westenra - Wiegenlied (Japanese version) 〜『モーツァルトの子守歌 』

Loading...

Sign in or sign up now!
320,178
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 23, 2008

ヘイリー
モーツァルトの子守歌 (日本語version)
正確にはモーツァルト作ではないですけど。

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • たどたどしい日本語が子守唄にマッチしている様です。

    何と高音の伸びの素晴らしいこと!

  • 素晴らしい

    昔の事を沢山思い出して

    感動して涙が出ました

see all

All Comments (60)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 非常好

    

  • 何と心地良い響き・・。

    うっとり・・。

    

  • im lost for words.this is too amazing.

  • WOW!!! WOW!!! WOW!!! ANGEL VOICE!!! AWED!!!

  • It 'really filled the "Wiegenlied, Op 49, No. 4" by Johannes Brahms, sung by Hayley Westenra New Zealand and also good in Japanese, we have become really international.

    What about compliments.

    Mordacci

  • This is so heavenly and so beautiful. My favorite one of her songs.

  • I love the first picture!

  • @DownIntoTheWater It's German.

  • @Kittiecaty Actually, those are the words to Brahm's Lullaby. This song in English is called Cradle Song. But I don't blame you one bit. Wiegenlied is name of the German version of Brahm's lullaby.

  • This is the first song I heard Hayley sing, and it will always be my favorite.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more