Hopelessly devoted to you (spanish version)- Olivia N. John
Top Comments
All Comments (83)
-
edurneeeee!!!! en cuanto la he oido sabia que era ella!! perfectaaaa!!
-
que onda??? la cancion original NO DICE ESO....MUY MALLLLLLL
DEDO ABAJO PARA TI..
-
<3 My head is saying "fool, forget him",
my heart is saying "don't let go"
Hold on to the end, that's what I intend to do
I'm hopelessly devoted to you <3
-
Este tema es una grabación que pertenece a la versión musical de GREASE que Edurne protagoniza en español en teatros de Barcelona, y ahora en Madrid, no es nimguna traducción de la película.
-
Mi Annie Princess aún te AMO.... aunque me dicen que te olvide YO SIGO ENAMORADO DE TÍ......
-
en español es muy linda
-
que HORRIBLE SE OYE LA CANCION EN ESPAÑOLLLL no.. no me gusta... la prefiero como es, original... estoy orgulloso de hablar español pero no me gustan que les doblen la voz a las peliculas, por que lo hacen ???
-
@twinmeclipsebd Preferible inventar palabras (que guarden la idea) para que encajen que traducir literal y que al cantar no encagen para nada (o sea como hacen los españoles x_x). Yo de peke vi una obra de teatro de esta pelicula y me enamore de su musica en español. Lastima que no había internet ni medios digitales. Y una vez la pasaron en la tele pero me avisaron cuando ya se estaba terminando =/
-
@nataly1985sep Es verdad que no tiene porqué estar rimado. Sólo que a mí como espectador me suena mejor si lo está. Pero eso ya es un gusto personal.
-
@duran3d cuando se compone un tema no necesita estar rimado ni nada de eso, solo debe tener una idea clara sobre lo que se esta escribiendo...no perder la esencia. te lo digo yo que compongo hace mucho tiempo, hay canciones que al ser cantadas al español cambia hasta el fraseo lo importante es que mantenga la linea melodica... tambien creo que canta bien, pero prefiero el original, cuestion de gustos
Bonita voz de Edurne, pero soy de las que piensan que las canciones no se habrian de traducir, y menos con una mala traduccion inventando la mayoria de palabras para que encajen...
twinmeclipsebd 1 year ago 25
hay cosas q no se deben traducir al español la verdad!!!
Riveraundertaker 1 year ago 17