CUZ I LOVE YOU (FULL) - James Blunt (Subtitulado en INGLÉS y en ESPAÑOL) LIMA PERÚ
Uploader Comments (JCDarksoulMusic)
Top Comments
-
a l ver este video me regunto porq no fui a ver su concierto si su musica tanto la escucho espero q vuelva pronto si no me voy a arrepentir toda mi vida :( ojala y vuelva pronto porq es uh genio de la musica.
-
spero q para la proxima vez no venga un domingo !!!!!!!!!!!!!!
por favor :)
eres genial james !!!
por q los peruanos somos tan gritones jeje bueno kien no gritaria con James Blunt al frente no??
Video Responses
All Comments (60)
-
este hombre es lo maximoooooooooo!!!! LO AMOOOOOO!!!!
-
Ohhh que envidia no veo la hora de que venga a Bolivia
-
Woow que fcking afortunado!! que suerte en poder haber tocado a un hombre como James Blunt... casí un ídolo religioso jejeje. Ojala venga a mi México lindo!!
-
Me encantaron todas las anotaciones que hiciste de lo que decías xD ... fue muy cómico!! Y todo emocionado porque le tocaste su hombro!! que envidiaaa!! xD ja ja
AMO tus traducciones! Gracias por compartilas con aquellos que no dominamos completamente el idioma ingles (como yo xP)
Saludos desde México!
-
quiero aclarar que soy el hermano mellizo de JCDarksoulMusic .. :-D y que vi en el video que mide 1.83 bueno asi mide con los tacos del zapato :-P ya que su estatura es de 1.82 jajajaja el me gana por 4 cm :-( ...pero en fin saludos hermanito es increible la cantidad de videos que tienes de tu idolo ahora se por que se ponia tan lagg mi LAN jajajajaja
-
Una duda , cual es la diferencia de decir , don't you change the things you do o decir you don't change the things you do
????
-
hola quiero darte las gracias por tus videos y traducciones son excelentes has marcado mi vida!!! :)
-
Q buena cancion Wuaa como no es conocida , eso si es un pecado
-
q BUENA ROLA PERO NO ENCUENTRO OTRA TRADUCCION Q PENA SI ALGUIEN SABE SI TIENE VIDEO CLIP Y ME LO PASARA ME GUSTARIA MUCHO



Porfa puedes realizar tambien los subtitulos en español
gracias
jeisonmora 11 months ago
@jeisonmora Si más no me equivoco es la segunda o tercera vez que me lompiden ^^'
Bueno, recién acabo de subtitularlo en español (lo iba a hacer hace tiempo, pero se me olvidó...)
Está como subtítulos opcionales y abarcan el principio y el final de la canción...
Y en general:
Espero que sea del agrado de todos
Saludos!
JCDarksoulMusic 11 months ago 2
Hola tengo un aduda! dime es cuz i love you?? o cause i love you!!yo creo que es cause....
MARIAN7596 1 year ago 2
@MARIAN7596 Claro, pero al igual que en todos los idiomas siempre existen las abreviaturas que no dañan el significado, el "Cuz" es prácticamente lo mismo que decir "Cause", hasta en oportunidades le ponen "Coz", que es como la canción original de Slade (Coz I love you) pero tienen el mismo significado: "Porque..."
Gracias por comentar :)
Saludos
JCDarksoulMusic 1 year ago 4
ooooo senti mariposas cuando lo vi en el video, senti como si hubiera estado ahi y ya no le sigo porq ya vienen las lagrimas, chale a ver si un dia puedo ir a un concierto suyo y se baje del escenario *-* T-T
beaclache 2 years ago 5
Por supuesto man, sea donde sea te recomiendo sentarte el los extremos xD
él acostumbra hacer eso en todos sus conciertos (yo llegué hasta él empujando gente xD)
JCDarksoulMusic 2 years ago 2