Title: Cantemos al Señor un Himno de Alegría (O Sing unto the Lord a Hymn of Celebration) (向主歌唱)
Words / Music: Carlos Rosas
Date: Sunday Service, January 10, 2010 (2010年1月10日主日崇拜)
Choir: Cheung Lo Church, Church of Christ in China (中華基督教會長老堂詩班)
Original Spanish lyrics: (Renew! #11)
Cantemos al Señor un himno de alegría,
Un cántico de amor al nacer el nuevo día;
Él hizo el cielo, el mar, el sol y las estrellas;
En ellos vio bondad, pues sus obras eran bellas.
¡Aleluya! ¡Aleluya! Cantemos al Señor. ¡Aleluya!
Cantemos al Señor un himno de alabanza
Que exprese nuestro amor, nuestra fe, y nuestra esperanza;
Hoy toda la creación pregona su grandeza,
Así nuestro cantar va anunciando su belleza.
¡Aleluya! ¡Aleluya! Cantemos al Señor. ¡Aleluya!
Cantemos al Señor. ¡Aleluya!
Chinese translation:【向主歌唱】(世紀頌讚第42首)
啊!向我主歌唱,歡欣歌唱齊慶賀;
唱出愛與讚美,讚美我主創造奇妙。
天地顯祂榮耀,日月星宿與海洋;
啊!向我主歌唱,唱出心中無限敬仰。
哈利路亞!哈利路亞!啊!向我主歌唱,哈利路亞!
啊!向我主歌唱,因祂是萬有之始;
齊向天地宣告:在我主裡永無終止。
主前屈身敬拜,我主啊!你真偉大;
啊!向我主歌唱,要歡欣歌唱齊慶賀。
哈利路亞!哈利路亞!啊!向我主歌唱,哈利路亞!
啊!向我主歌唱,哈利路亞!
English translation: (Baptist Hymnal 1991 #38)
O sing unto the Lord a hymn of celebration;
O sing a hymn of love, every day a new creation.
God made the sky and sea, the sun and stars of heaven
And saw that they were good; all creation sings in splendor.
Alleluia! Alleluia! O Sing to God Above, Alleluia!
O sing unto the Lord a hymn of joy and praising;
A song that shares our love, our faith and hopeful waiting
Creation shouts to all, that God is grand and glorious;
And so we sing our song to the God of grace and beauty.
Alleluia! Alleluia! O Sing to God Above, Alleluia!
O Sing to God Above, Alleluia!
Another English version: (The United Methodist Hymnal #149)
Let's sing unto the Lord a hymn of glad rejoicing.
Let's sing a hymn of love at the new days fresh beginning.
God made the sky above, the stars, the sun, the oceans;
And God saw it was good, for those works were filled with beauty.
Alleluia! Alleluia! Let's sing unto the Lord. Alleluia!
Let's sing unto the Lord a hymn of adoration,
Which shows our love and faith and the hope of all creation.
Through all that has been made, the Lord is praised for greatness,
And so we sing to God, who bestows such lovely blessings.
Alleluia! Alleluia! Let's sing unto the Lord. Alleluia!
Let's sing unto the Lord. Alleluia!
很好啊, 如果男聲稍大聲一點會與女聲平衡多點, 還會更好, 加油!榮耀歸主。
kuanbell 2 years ago 2
@kuanbell Thanks for your encouragement! God bless!
88yp88yp 2 years ago
soo wonderful :)
dzeljpiano 2 years ago 2
@dzeljpiano Vielen Dank!
88yp88yp 2 years ago