MARY POPPINS (1964)
DOBLAJE ESPAÑA
Canción: "Hermana votante" ("Sister Suffragette")
(Hablando) Ellen:
Es la señora Banks,
está ahí fuera.
(Cantando) Sra. Banks:
Hoy las cadenas hay que romper
en dura lucha por libre ser
y nuestras dignas sucesoras
cantarán al ser mayores:
"Por ti, vota la mujer"
(Hablando) Sra. Banks:
¡Ellen querida!, ¡Qué tarde tan gloriosa y
qué mitin!, ha sido de los que hacen época.
La señora Whitbourne se encaramó
al coche del primer ministro y le dijo
unas cuantas verdades.
(Hablando) Katie Nanna:
Señora Banks, yo también
quería decirle...
(Hablando) Sra. Banks:
Y a la señora Ainslie se la llevaron
a la cárcel pero se fue repartiendo
propaganda entre los guardias.
(Hablando) Katie Nanna:
Me alegro mucho señora, yo siempre
he intentado sacrificarme por el bien de...
(Hablando) Sra. Banks:
Se lo agradezco mucho querida.
Ya sabía yo que usted era de las nuestras.
(Cantando) Sra. Banks:
Fiero soldado con falda soy.
En pos del derecho del voto voy.
Que adoro al hombre no hay ni que decir
pero todos juntos son inaguantables.
Hoy las cadenas hay que romper
en dura lucha por libre ser
y nuestras dignas sucesoras
cantarán al ser mayores:
"Por ti, vota la mujer"
(Hablando) Katie Nanna:
Me parece muy bien pero ya que
habla usted de romper las cadenas yo...
(Cantando) Sra. Banks:
De Kensington a Billingsgate
un grito sólo hay
pues pide el sexo débil ser
al varón igual.
Por la igualdad en el vivir
y en el vestir también
tenemos todas que luchar
en guerra sin cuartel.
No más humillaciones ni más sufrir.
Prefiero pelear hasta morir
o hasta vencer.
(Hablando) Katie Nanna:
Desearía hablar con usted señora Banks.
(Cantando) Sra. Banks:
¡Hey! Hoy las cadenas hay que romper
en dura lucha por libre ser
y nuestras dignas sucesoras
cantarán al ser mayores:
"Por ti, por ti,
Por ti, vota la..."
(Hablando) Katie Nanna:
¡Señora Banks!
(Hablando) Sra. Banks:
¿Por qué grita Katie?
¿Qué le ocurre?
(Hablando) Katie Nanna:
Señora Banks, he de decirle algo
muy importante.
(Hablando) Sra. Banks:
¿Dónde están los niños?
Esta es mi canción favorita de la película. De hecho esta versión la tuve cuando era chica, y en lo personal, pienso que el reparto de las voces de esta película (sobretodo las voces femeninas que cantaron) es más bonito que la versión latina.
Se que este tema de los doblaje puede ser molesto, pero para Mary Poppins esta es mi opinión personal
sagaslover 2 years ago 7
simplemente irrepetible.ya no se hacen peliculas con tanto encanto
achz24 3 years ago 5