Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Heidi Dibujos Animados Fin

Loading...

Sign in or sign up now!
229,652
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 11, 2005

Heidi Dibujos Animados Fin

Category:

News & Politics

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 13 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Completamente de acuerdo con Bestofme, yo era muy pequeno cuando veia esta linda serie, ahora tengo 34 anos y dentro de mi memoria sigue latente la tarde que termino Heidi, recuerdo como si fuera hoy mismo quizas que llore toda la tarde y hasta la noche hasta que me quede dormido, mi linda madrecita llego a pensar que estaba enfermo, creo que en esa ocacion sone con Heidi, esas eran buenas caricaturas con mucho de inocencia en los guiones. Ha sido muy lindo y a la vez muy nostalgico verlo hoy

  • ¡¡Que linda serie de Anime de aquellos tiempos!!....ahora hay puras mierdas Emo-pendejas como Naruto y esas horribles mierdas yaoi que antes ni existian..

see all

All Comments (77)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • caricaturas como estas deben de psar por la tv... no tonterias.. sin animo de ofender a alguien como bob esponja, y las tonterias qe pasan por la tv.. qe segun son para niños!! buuh!

  • nooo,que me encanta esta serie,buaaaaaaaaaaa<:-_(

  • Siempre, sieempre trataba de contar cuántas cabras salian en el video!! ahora las puedo contar sin problemas, pero lo padre es contarlas en la tele jaja

  • qué hermosa verdad? aunque me parece que el primer anime yaoi salió en la misma época o incluso antes de Heidi...

  • es mucho mejor en japones!

  • como me daba risa el final y todas las cabras desfilando ejejejej saludos a toda es bonita generacion

  • Ella figura como la traductora de los dialogos en la primera pista del Lado 1 del LP, junto a Margarita Ribes, más abajo figura Vers. Esp Carlos Ramón-Amart. Y a proposito, no sabes quién cantó en las canciones de la versión española, no figura su nombre en el LP.

  • Primero fue España y luego Méjico, las adaptaciones al castellano son del español Carlos Ramón Amart.

  • Completamente de acuerdo, en España el final eran en japones.

  • Nose de donde sacaste ese "genial" comentario............. CHINGA A TU MADRE! PENDEJA BASURA

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more