Por fin, subtitulado al español para que todos puedan disfrutar de esta mallorquina universal, la mujer perfecta para "l'haveu vist"!!! NA RABASSONA!!!!
@thnaru No, si ja ho sé, jo conec gent que xerra així en foraster, però sa carta era una ironia feta pels maulets i publicada al DBalears (com a curiositat trobada per internet), per enriurese'n un poc de'n Bauzà i de sa seva incultura lingüística.
@mallorcampos1 Això és castellà d'una persona mallorquina quan xerra en foraster perquè no té altre remei, no mallorquí. Mare meva. Això d'en Bauza és s'extrem de sa curtor.
Molt bò aquest video, però crec que es català de mallorca traduit a n'es castellà, no té gaire gràcia, noltros tenim esxpressions molt nostres que els forasters no les entenen
, fa temps, a un diari vaig veure una carta al senyor Bauza que li deia que noltros xerravem castellà de mallorca i no castella de sa peninsula, i que eren 2 idiomes diferents, i posava expresions com aquestes:
Noltros deim: meter los cerdos en la soll, salimos a tomar la fresca y pasamos mucha pena, etc
FAREM ARIGOLS
StickMan20300 2 months ago
y le roban y le roban xDDDDDD
herman1francis 6 months ago
dumes e antes poques coses i e tingut que llegir, sí no... no savria el que deia T-T
BEFESfriends 7 months ago
@mallorcampos1 y ENTRAMOS EN HAMBRE!
ClementinaJH 7 months ago
jajajajajajaj visca el constància!
nomatterhoow 9 months ago
@mallorcampos1 Ah, d'acord, d'acord!
thnaru 9 months ago
@thnaru No, si ja ho sé, jo conec gent que xerra així en foraster, però sa carta era una ironia feta pels maulets i publicada al DBalears (com a curiositat trobada per internet), per enriurese'n un poc de'n Bauzà i de sa seva incultura lingüística.
mallorcampos1 9 months ago
@mallorcampos1 Això és castellà d'una persona mallorquina quan xerra en foraster perquè no té altre remei, no mallorquí. Mare meva. Això d'en Bauza és s'extrem de sa curtor.
thnaru 9 months ago
@Megafon0O es que és es colmo, vés a cardar muts que no parlen! males merdes t'ofeguin.
MikaguAMF 9 months ago
Molt bò aquest video, però crec que es català de mallorca traduit a n'es castellà, no té gaire gràcia, noltros tenim esxpressions molt nostres que els forasters no les entenen
, fa temps, a un diari vaig veure una carta al senyor Bauza que li deia que noltros xerravem castellà de mallorca i no castella de sa peninsula, i que eren 2 idiomes diferents, i posava expresions com aquestes:
Noltros deim: meter los cerdos en la soll, salimos a tomar la fresca y pasamos mucha pena, etc
mallorcampos1 9 months ago