yazıçı və jurnalist Yusif Əzizi Bənitorof Iran Ərəbistanının Hoveyzə şəhərində anadan olub. Hazırda Irandan xaricde yaşayır. İran və Ərəb Yazıçılar birliklərinin üzvü, 25 kitabın müəllifidir. Eyni zamanda Tehranda nəşr olunan Həmşəhri qəzetinin əməkdaşı olub.
http://en.wikipedia.org/wiki/Yusef_Azizi_Bani-Torof
Yusef Azizi Bani-Torof (b. 1951 in Hoveizeh, Iran) is an Iranian journalist and activist living in Tehran. He is also an advocate for the Iranian Arab community of the Khuzestan province. Bani-Torof is a member of the Association of Iran's Writers and has translated many works from Arabic to Persian. As his surname indicates, he is from the "Bani Torof" (in Arabic meaning "Children of Torof") Arab clan.
On April 25, 2005 he was arrested at his home by security forces in connection with the Arab youth riots in Khuzestan earlier that month and held at Evin Prison with other Iranian journalists and dissidents. He was released in June 2005.[1]
On 10/08/2008 he was sentenced to five years in prison. He is appealing the decision.
زبان مادری ما، زبان عربی
فشرده ای از سخنرانی يوسف عزيزي بنی طرف که به مناسبت روز جهانی زبان مادری در پالتاک جنبش فدرال دموکرات آذربایجان ایراد گردید.
http://www.tribun.com/index.php?option=com_content&view=article&id=78...
Link to this comment:
All Comments (0)