@fugazi0311 Nevermind. For anyone else interested, it turns out this isn't in any language per se. They're singing solfege, or do-re-mi which you might know if you've ever been in choir or seen The Sound of Music. The song translates to Onkai Sayokyoku, or Scale Serenade. Now that I know it seems so obvious. I was just confused because I don't speak Japanese, but can recognize it. Then the person below left a comment in Korean and somebody else posted this song with a Korean title.
@canardsurseine
your comment makes me cry too.
the singers are YAMAZAKI Yukari (空気公団) and NANAO Tavito.
Please check their other songs.
lighten131 2 months ago
이유는 모르겠는데 음악을 듣는 순간 눈물이 왈칵 나왔습니다. 아 좋네요.
canardsurseine 3 months ago
センスがすごい。いっぱい子供に聞いて欲しい、音楽が好きになると思う。
hachi315 4 months ago
@fugazi0311 Nevermind. For anyone else interested, it turns out this isn't in any language per se. They're singing solfege, or do-re-mi which you might know if you've ever been in choir or seen The Sound of Music. The song translates to Onkai Sayokyoku, or Scale Serenade. Now that I know it seems so obvious. I was just confused because I don't speak Japanese, but can recognize it. Then the person below left a comment in Korean and somebody else posted this song with a Korean title.
fugazi0311 6 months ago
What language is this sung in? I like it, whatever it's about. I liked the guy's voice too. It stood as a nice contrast to the main singer's voice.
fugazi0311 9 months ago in playlist 空気公団
切ない
2730hashi 10 months ago
레시레 레미솔라시솔솔 솔솔파레시 라솔 라시라솔 솔솔미레미시라솔레 미솔솔 레시레 레미솔라시솔솔 솔솔파레시 라솔 라시라솔 솔솔미레미시라솔레 미솔솔 라시도미레 솔파레솔레파레솔 파솔라 시 파솔파솔- 레시레 레미솔라시솔솔 솔솔 파레시 라솔라시라솔 솔솔 미레미시라솔레 미솔솔 레시레 레미솔라 시솔솔 솔솔 파레시 라솔라시라솔 솔솔 미레미 시라솔레 미솔솔 미솔솔(솔,미) [written in Korean]
JayciKISS 1 year ago