Taaron Ka Chamakta (Eng Sub) [Full Song] (HQ) With Lyrics - Hum Tumhare Hain Sanam

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,418
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
There is no Interactive Transcript.

Uploaded by on Jul 13, 2011

Song: Taaron Ka Chamakta (Full Song) (English Subtitles)
Singers: Udit Narayan, Bali Brahmabhatt
Movie: Hum Tumhare Hain Sanam (2002)
Starring: Salman Khan, Shahrukh Khan, Madhuri Dixit
_________________________________
LYRICS (+ Translation)
_________________________________
taaron ka chamakta gahana ho
May the stars glitter brightly

phuul ki mahakti vaadi ho
may a flower garden bloom with scent,

us ghar men khushaali aaye
and good fortune prosper in that house

jis ghar men tumhaari shaadi ho
in which your wedding occurs


CHORUS:
taaron ka chamakta gahana ho
May the stars glitter brightly

phuul ki mahakti vaadi ho
may a flower garden bloom with scent,

us ghar men khushaali aaye
and good fortune prosper in that house

jis ghar men tumhaari shaadi ho
in which your wedding occurs


ye phuul tumhaare zevar hain
These flowers are your jewelry;

yeh chaand tumhaara aainaa
this moon is your mirror

tum jab aise sharmaati ho
Whenever you blush like this,

dulhe ka dhadaktaa hai sina
your groom's heart will pound

har aainaa tumko dekhe
Each mirror will (long to) behold you,

tum to aisi shahazaadi ho
you will seem such a fairy princess

us ghar men khushaali aaye
May good fortune come to that house

jis ghar me tumhaari shaadi ho
in which your wedding takes place

meri bahanaa hai phuul bahaaron ka
My sister is a spring flower;

meri bahanaa nuur nazaaron ka
my sister is a thing of radiant glances;

meri bahanaa ke jaisi koi bahanaa nahiin
my sister is like no other sister in the world

bina iske kahin bhi mujhe rahana nahin
Without her, I can't go on!

jaise hai chaand sitaaron men
Just as there is only a single moon amidst the stars,

meri bahanaa hai ek hazaaron men
my sister is one among thousands

ham jaise bhole-bhaalon ki
For simple innocents like us,

yeh duniyaa to hai dilwaalon ki
this is a world of lovers

Chorus

khushiyon ke mahalon men baitho
May you dwell in a palace of happiness;

koi gam na tumhaare paas aaye
may no sadness ever come near you

na umar ka pahara ho tum pe
May age not keep watch on you

meri dil ki duaa yeh rang laaye
May my heart's prayer suit you well

rab hansta huaa rakhe tum ko
May God keep you laughing;

tum to hansne ki aadat ho
it's your habit to smile

us ghar men khushaali aaye
May good fortune come to that house

jis ghar me tumhaari shaadi ho
in which your wedding takes place


--------------------------------------------
Copyright: Eros Worldwide LLc
--------------------------------------------

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • dosti main na roothna hota hai, na manana, dosti lafz janta hai bus hasna aur hasana, dosti main paraya,apna tera mera nahi hota, dosti to hai bus ek apnepan ka saya, Aazmayishon se, shak se, dosti bahut door, dosti to hai dost ki duaon ka khazana.

    Hi i am sanjay hedaoo and this is my favorate song.

  • super dooper song :* LuV I iT :) u ri8 AlamKaKaR1

  • nice song 4m all brotherxx to their sweet sisterxx owsum lyrics

    

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more