My translation on "Cantarella". This was a request=)
(This is reprint. I only add translation to video)
[ Original title in NICO VID ]
【KAITO・ミク】カンタレラに絵をつけてみた【やっちゃった】
(Miku Hatsune sang original song "MELT" for us)
[Original vid URL]
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3078854
[MP3 uploaded by actual author]
http://homepage2.nifty.com/whiteflame/sound/kanta.mp3
http://homepage2.nifty.com/whiteflame/sound/kanta_oke2.mp3
(http://homepage2.nifty.com/whiteflame/index.html)
[Creator]
Music by Shana
Lyric by Shana
PV by Kagami
Vocal by Vocaloid "KAITO" & "Miku Hatsune"
[Who's Miku(the girl in vid)?]
http://jp.youtube.com/watch?v=CF0A0I6cqmI
[Hint on understanding Lyric]
-What is Cantarella?
Cantarella seem to be a poison used to assasinate,
and word is originally from Italy.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cantarella
More detailed information about Cantarella.
http://homepage3.nifty.com/este/borgia/neta/neta02.htm
(Japanese so use translation site to read it)
-Story in lyric is confusing...
It was hard to translate too, since grammatically Japanese doesn't really have to write "who" did what on every sentence and this song skipped "who" part a lot I guess intensionally.
Though by nights of staring at the lyric I think I finally figured.lol So I'll write out some point so you could understand it yourself( But as to this PV only.
And it's only my understanding to lyric so it could be wrong. If you knew the right story, I'd appreciate it if you could write it in a comment.)
[About my translation]
If you have anything about my translation
please see my profile for my translation policy first.
[How to get mp3 and Japanese lyric readable in Eng(romaji)]
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/subs/getmp3.html
http://www.eonet.ne.jp/~soundares/subs/getromaji.html
----------------------------------------
Miku H's "Cantarella" Lyric
----------------------------------------
Staring each other That stare/eyes Inside closed world
(Acting) not noticed ...Pretending yet... My intoxication might be sensed/learned
Searing ...This heart I'll hide that and Get close/Approach
Sigh, if felt, (Feels) almost electrifying
In ordinary heart(feeling) of love, Now I'll setup trap
Even in slight gap I won't leave track
(You think it's) transparent words, You are letting your guard down.
If it's Well known drastic medicine, thought I could drink it down
From Rusting, chain To run away, There's no place/people
To echoing second hand(of clock) ... More you fight
Let's say Inside deep bush Slip (you/me) in
To linked scent of sweat I might be merely invaded/affected
In ordinary heart(feeling) of love, Now I'll setup trap
Into slight gap If peeked
Capture me
Let's say Inside deep bush Slip (you/me) in
To linked scent of sweat I am merely being invaded/affected
見つめ合う その視線 閉じた世界の中
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
焼け付くこの心 隠して近づいて
吐息感じれば 痺れるほど
ありふれた恋心に 今罠を仕掛けて
僅かな隙間にも 足跡残さないよ
見え透いた言葉だと 君は油断してる
良く知った劇薬なら 飲み干せる気がした
錆びつく鎖から 逃れるあても無い
響く秒針に 抗うほど
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されそう
ありふれた恋心に 今罠を仕掛ける
僅かな隙間 覗けば
捕まえて
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる
Actually, I think the storyline goes as follows. Kaito likes Miku. Even though she likes him back he can't see that. He wants her but feels bad for it. I imagine that he is also a bit insane, seeing as he is willing to poison her drink. Eventually he knocks her out. In this pv, it is seen as Miku getting up. According to the Rin and Len pv, this is only a hallucination. What really happens is Kaito is raping Mikus unconcious body. It's actually not a sweet story. DX
Rinrinkittycat 9 months ago 10
i can hear miku's voice anyone else can?
kitty5626 1 year ago 10