Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

"J'avais Rêvé D'une Autre Vie" by Rose Laurens - 1980 ( I Dreamed A Dream Original Version)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
17,293
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 2, 2009

In 1980, long before Susan Boyle, the great Rose Laurens was the very first Fantine to sing "J'avais Rêvé D'une Autre Vie" (I Dreamed A Dream) in the original version of "Les Misérables" by Alain Boublil - J.M. Natel / Claude-Michel Schönberg.

(Fantine)
J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
Comme on étouffe les derniers cris
D'un animal que l'on achève

J'avais rêvé d'un coeur si grand
Que le mien puisse y trouver place
Mais mon premier prince charmant
Fut l'assassin de mon enfance

J'ai payé de toutes mes larmes
La rançon d'un petit bonheur
À une société qui désarme
La victime, et pas le voleur

J'avais rêvé d'un seul amour
Durant jusqu'à la fin du monde
Dont on ne fait jamais le tour
Aussi vrai que la terre est ronde

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève

J'avais rêvé d'une autre vie
Mais la vie a tué mes rêves
À peine commencée, elle finit
Comme un court printemps qui s'achève

La nuit, la nuit, je sombre en mon corps
Et je m'abandonne à des sinistres corps à corps
La nuit, la nuit, pour deux pièces d'or
Quand ils font jaillir en moi leur pitoyable effort
Ils ne savent pas qu'ils font l'amour avec la mort !

For further infiormation check out ACiDPoP! http://deedoolife.blogspot.com/

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MangeDisk)

  • How do you say syphilis in French?

  • @rocke4444 it's the same. U Can't catch it from Fantine by listening to her singing. Don't worry :)

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wow, this is beautiful. Since I'm not French I couldn't understand the words, but the emotion in her voice is stunning. I translated the lyrics in the dooblydoo and they are so different from the English ones. I feel like they emphasize different things and the English one is more subtle, but I like the French ones much better.

  • J'aime tellement belle la façon dont elle chante il

  • Susan Boyle is now the person I most associate this song with! and is a very beautiful song!

    Thanks for sharing;)

  • Il ne faut pas non plus oublier "L'Air de la Misère", également interprétée par Rose LAURENS et toujours tirée de la tragédie musicale "LES MISERABLES" : youtube.com/watch?v=YdzWg6si4w­­­Y

  • And please do not forget tho other song by Rose LAURENS taken from LES MISERABLES "L'AIR DE LA MISERE", its beautiful! youtube.com/watch?v=YdzWg6si4w­Y

  • Thanks for posting!

  • What could I expect! I have most of Rose's LP's and CD's. Her voice is unbeatable, and I never heard this rendition. It is as beautiful as she is, so sad she no longer performs. ):

  • J'avais 22 ans quand ROSE LAURENS a interprété cette magnifique chanson....et 30 ans plus tard l'émotion est toujours là avec en plus la certitude......... que la vie est rarement celle dont on rêvait....

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more