Stalking the Hills
Uploader Comments (IggyHazard)
Video Responses
All Comments (14)
-
Indeed
-
That could explain why Russians who speak English tend to leave out words, especially articles and prepositions. Articles and prepositions seem to be difficult for those who learn English as a second language. Even people who learned English as their first language seem to have trouble with the proper use of commas. They don't actually denote a pause in a sentence. Their intended use is more specialized than that.
-
Heh, no prob.
Russian words can have different prefixes and suffixes added to modify the meaning, similar to Spanish. Thus you can make entire sentences implied with one word.
In this came, the base word "ubyit" means "to kill". But if you change that to "ubyu" it can mean "I'll kill you", without actually having to say "I'll" and "You" because they are implied. Just a bit of random info, lol.
-
I was wondering about the translation of that. XD
nice choice on the gun :)
AthroughZ1thr0ugh9 1 year ago
@AthroughZ1thr0ugh9 Thank yeh! You mean the sawed-off (aka "hogleg")? I love that gun. I wish ObLost retained the same zo0m on the sawed-off. The way it is in ObLost makes the sawed-off lo0k like it's to0 far forward or just not as big as it should be, especially compared to the sawed-off from Clear Sky (just going by the way it lo0ks). To0 bad the sawed-off sucks in Clear Sky and Call of Pripyat.
IggyHazard 1 year ago
@IggyHazard yeah, i love using shotguns. especially the older models.
AthroughZ1thr0ugh9 1 year ago
@AthroughZ1thr0ugh9 There's just something appealing about the hogleg and it's Old West style charm.
IggyHazard 1 year ago
Fave band, fave song, fave game. :D
StalkerDerwen 2 years ago
Go0d combo. \8-D
IggyHazard 2 years ago