Walter - Legendado - parte 3 - Spark of Insanity - novo!
Loading...
340,560
Uploader Comments (centervideo)
Top Comments
-
O mais engraçado é que TODOS os bonecos, em algum momento, zoam com o Prius azul! XD
-
i would come back as my wife and would leave me the hell alooone!
see all
All Comments (101)
-
16 pessoas não andam esganando smurfs ultimamente hehehe
-
me divirto d+ com esses vídeos!!!!!!!!
-
cha(ch é igual a um pigarro)
-
muito engraçado. Valeu pela tradução.
-
puts muinto chique chorei de da risada
-
we love it here... holy crap...i don't want to go to LA ¬¬ caralho.... n conhecem n?
FISK FISK, INGLES E ESPANHOL É FISK!
vao aprende ingles antes d faze o comentario...
-
It got me thinking.. He does a lot of publicity for Toyota while talking about his 'freaking' Prius...
-
Meu nome é Walter ! kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
-
Região da genitália. Onde fica a torneirinho, no caso do Walter...
Loading...
Procurei no Wikipedia para ver se ajudo na tradução da piada, mas acho que ela ficou bem óbvia com a imitação feita, mas ai vai:
Idle: "an engine of an automobile may be described as idle when it is running only to sustain its running (not doing any useful work)" - Tradução - O motor de um automóvel pode ser descrito como idle quando estiver rodando (ligado) apenas para se manter ligado (sem fazer nenhum esforço) em outra palavras "ligado-parado-desengatado"
lzaghetto 3 years ago
parado e desengatado... isso você que assumiu,
ele pode estar parado e engatado - ex esperando um sinal abrir... ou na banguela, numa descida sem engatar, o motor tambem trabalha em marcha lenta ou idle. no caso da piada, pode assumir-se que esteja parado e desengatado, mas a tradução está correta é MARCHA LENTA e não ponto morto. Veja que a descrição refere-se apenas ao motor em si, e não ao cambio que é outro sistema.
centervideo 3 years ago
Sim assumi que ele esta parado, pois a imitação parece um carro parado, se o cara ta apertando a embreagem ou não, não da pra sabe o video não mostra os pedais do carro..
hehehehe
Brincando... muito obrigado ao centervideo por disponibilizar esse video... muito boa qualidade e tradução!!!
lzaghetto 3 years ago
independente do video em si, eu falava sobre a tradução da palavra idle... mas blz, já foi explicado e muito obrigado pelos elogios, abraços.,
centervideo 3 years ago