Charlie das Einhorn 3.5 - Das Grabmal des Schreckens [german Fandub]
Top Comments
All Comments (1,728)
-
Jo, wobei ich gerne freie Übersetzung in Kauf nehme, wenn ich dafür so eine gute Synchronisation bekomme. Hört sich meines Erachtens deutlich besser an als das Original auf Englisch^^
-
@Saishir0 Wobei ich das schon ziemlich lustig finden würde! Aber hast wohl recht, Kammer des Wahnsinns wäre wohl schöner gewesen.^^
-
Ich würde es einfach "Die Kammer des Wahnsinns" nennen, hört sich top an und ist gleichzeitig richtig...
Will gar nicht wissen wie dumm die Leute gucken würden, wenn man "This is madness!" aus 300 mit "Das ist Liebe!" übersetzt hätte xD
-
@Saishir0 Würdest du es ernsthaft mit "Die Kammer der Verrücktheit" übersetzen? Das klingt bei weitem dämlicher, als Kammer der Liebe und ist kein Fehler, sondern gewollt, einfach weil es sich besser anhört...
-
Wenn die nen New Kids Film drehen können, dann können sie auch nen Charlie the Unicorn film machen xD
-
narr ICH bin das wiesel und wir sind NAACKT
bitte nicht alles punktgenau wörtlich übersetzen ;-)
-
@Decimo333 das heisst wir siind naaackt
-
wie heisst die hintergrund usik sooo geil
so viel sinnloses in nichtmal einer minute xD hahah ein kinofilm wäre echt genial :D
tho0309 4 months ago 79
Englisch: "...the chamber of madness or the chamber of death?"
Deutsch: "...die Kammer der Liebe oder die Kammer des Todes?"
Wie konnte sich denn bitteschön SO ein Übersetzungsfehler einschleichen o_ô?
Saishir0 1 week ago in playlist Uploaded videos 8