Mireille Mathieu - In meinem Herzen 2007

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
91,214
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 6, 2007

Mireille Mathieu - In meinem Herzen 2007

Ein vertrautes Gefühl, wenn wir uns berühren,
der Abend ist kühl, und unsere Herzen sind warm,
wenn wir sind und nah, so wie jetzt immer war.
Nur ein einziger Blick, dann begann unser Glück.

Ich gesteh dir meine Liebe,
wenn du da bist, dann bin ich frei,
so wie ein Vogel über dem Meer.
Du verstehst mich,
du bist für immer in meinem Herz
und das Leben kann uns nicht trennen,
wir sind eins.

Wenn ich tanze mit dir,
dann ist da ein heimliches Schweben in mir,
und jeder Moment ist Magie wie aus Kristall.
Du fängst mich im Fallen,
nur ein einziger Blick war der Schlüssel zum Glück.

Ich gesteh dir meine Liebe,
wenn du da bist, dann bin ich frei,
so wie ein Vogel über dem Meer.
Du verstehst mich,
du bist für immer in meinem Herz
und das Leben kann uns nicht trennen,
wir sind eins.

Und ein Traum wurde wahr,
du bist der, der mich liebt,
der mir Flügel verleiht
und dann sicher neben mir fliegt.

Ich gesteh dir meine Liebe,
wenn du da bist, dann bin ich frei,
so wie ein Vogel über dem Meer.
Du verstehst mich,
du bist für immer in meinem Herz
und das Leben kann uns nicht trennen,
wir sind eins.

Ich gesteh dir,
wenn du da bist, dann bin ich frei,
so wie ein Vogel über dem Meer.
Du verstehst mich,
du bist für immer in meinem Herz
und das Leben kann uns nicht trennen,
wir sind eins.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • super Lied und sehr schöner Text. Berührt mein Herz. Bettina

  • Tolles Lied - Mehr gibts dazu nicht zu sagen.

    Ich würde mich freuen, wenn Mireille künftig weiterhin solche klasse Hits liefert.

see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • nun ist sie 65 .herzlichen glückwunsch.

  • Je ne sais pas pourquoi le mot "mongolian" est mentionné ici. Je suis un mongol et j'aime Mireille. Ces chansons me rappellent mon enfance quand elle était très populaire (dans les années 70). Les filles voulaient une coupe de cheveux comme Mireille. Je ne sais pas pourquoi j'ai fait des recherche sur elle aujourd'hui, mais je suis content que j'ai fait. Excusez mon français, et grâce à Google Translate. :)

    

  • Ja,was waere das Leben ohne die Liebe........?

  • Ich mag dieses Lied!

  • Mimi ist auch bei mir immer

    in meinem Herzen. Danke.

  • Très belle chanson en allemand ! Mimi peut chanter dans un nombre impressionnant de langues différentes !

  • beautiful as usually

  • estoy enamorado de su voz en cualquier idioma es increible la adoro

  • une place dans mon coeur en allemand superbe aussi

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more