Nguyễn An, một tù binh chiến tranh người Việt Nam, đã được Vĩnh Lạc, hoàng đế nhà Minh, giao trọng trách thiết kế và tổng chỉ huy việc xây dựng Tử Cấm Thành Bắc Kinh. Ngoài ra, ông còn làm tổng công trình sư nhiều công trình quan trọng khác ở Trung Hoa.
Nguyen An, a vietnamese prisoner and eunuch in service to the Chinese emperor Yongle, was the chief architect and chief manager-executive who constructed the Forbidden City of Beijing.
@taikenmm: Biểu tượng của Phật giáo bạn ơi ;))
MrLouis91 3 months ago
mình đọc trong 1 nguồn khác thì biểu tượng của đức quốc xã là 2 chữ S lồng vào nhau lấy từ chữ cái đầu của 2 từ "State Society"
đồng thời trùng với kí tự cổ
kí tự cổ có 2 từ đều mang nghĩa tốt:
1 kí tự là chữ "Vạn" dùng chỉ trời đất và thường gắn cho Phật
kí tự thứ 2 ngược lại; và giống với kí tự mà người gemany dùng có nghĩa là "Đức" trong công đức
chính vì thế mà nước Gemany mới được ta gọi là nước Đức thay vì gọi theo tên phiên âm quốc tế
và từ " đức - quốc xã " luôn đi kèm để rõ nghĩa
vnlerteck 6 months ago
Trong tiếng Hán, chữ thập ngoặc, biểu tượng phát xít là chữ Vạn (wan) biểu thị cái bao trùm tất cả (all) và sự vĩnh hằng (eternality).
icunconi 7 months ago
Hay!!!
Longulis 9 months ago
2:28 : o tren giuong cua hoang de co khac bieu tuong phat xit :P
taikenmm 9 months ago
rat hay, tu hao vi Viet Nam da co duoc 1 con nguoi tai hoa nhu Nguyen An. Tiec la ong ay da khong xay dung duoc gi cho dat nuoc minh :(
MssRMIT 1 year ago
dịch hay quá, vừa sát nghĩa lại sử dụng được những từ Hán Việt đúng ngữ cảnh hồi xưa.
vnhoangha 1 year ago