Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

ALI PROJECT (Live) - Kitei no Tsurugi (鬼帝の剣)(Sword of the Demon King)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
32,148
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 19, 2009

Group: ALI PROJECT
ALI PROJECT in Live (Concert Keikan Shijin)
Song: 鬼帝の剣 (Kitei no Tsurugi, Sword of the Demon King)
(opening theme of the Linebarrels of Iron TV series)
Album: 桂冠詩人 (Keikan Shijin, Poet Laureate) (2008)


Romaji Lyrics

Kono mune ni daku no wa seigi

Akaku atsuku moeru waga taiyou
Kono yo no dokoka de kooritsuki nemuru shinjitsu
Mitsukedasu kono te ai to kanashimi ni
Doredake fureru no ka
Boku wa boku de arutame yami wo tokashite yuku

Mada minu sekai e no
Tobira wo kuguru toki
Tsubasa ga kizutsuku no nara
Kono kokoro wo hagane ni kae

Kousasuru hikari yo
Ochiru kage wa mirai no saki wo
Kagayakaseru darou

Hateshi no nai uchuu no sumi
Hitotsu hitotsu kodoku no hoshi ni

Ikiru bokura tsunagari aru
Chikyuu koeru hashi to naru youni

Kuraku hisomi uku seiten no tsuki
Azakeri kagerou yume no shizuku ga koboretemo
Sashi nobeta kono te uke toru nukumori
Soko ni aru hohoemi kimi ga kimi de irutame
Inochi wo sowaseyou

Kokoro no oku ni sumu
Oni wa katame wo ake
Fukamaru toki wo mitsumeru
Nani ga aku de nani ga zen ka

Dareka wo mamoru tame
Ikari wo mochi namida wo nagashi
Onore ni toke yuku

Tsukinu mono wa kibou to yoku
Hitori hitori setsuna no wana ni
Mayou bokura arasoi au
Sore ga tadashii rekishi to naruno ka

Tooku chikaku sobiyuru waga daichi
Kazuore fumishime subete wo kaesu tsuchi no ue
Tsutsumi komu ude no yasashisa no kioku
Nando demo mezameru
Hito ga hito de arutame michi wa tsuzukudarou

Kono mune ni daku no wa tsurugi

Akaku atsuku moeru waga taiyou
Kono yo no dokoka de kooritsuki nemuru shinjitsu
Mitsuke dasu kono te ai to nikushimi ni
Doredake fureyou to
Boku wa boku de aritai

Kuraku hisomi uku seiten no tsuki
Azakeri kagerou yume no shizuku ga koboretemo
Sashi nobe ta kono te uke toru nukumori
Soko ni aru hohoemi kimi ga kimi de irutame
Inochi wo sowaseyou

Soshite boku wo
Mamoru shouri


English Translation

What this heart holds onto is justice...

My sun burns red and hot
Somewhere in this world, truth is frozen and sleeping
Suddenly I discover this hand in love and sadness
How long have I been touching it?
In order for me to be me, I must melt the darkness

Not yet seeing to the world
When I dive into the opening
If my wings are hurting
My heart is changing into steel

Intersect the light
The shadow is falling to the previous future
Can it shine?

The corner of the universe has no end
for just one of the lonely stars

We live and become connected
Like the earth crosses over and becomes a line

Sinking and secretly floating to the moon in the blue sky
I will obscure your scorn as the drops of your dream are spilling
Holding out this hand and receiving the warmth
The smile needs to be there so you can be yourself
Let's accompany each other's lives

Living inside my soul
The demon opens one eye
I see the intensifying time
What is evil? What is good?

In order for me to protect someone
I must hold anger, Tears must flow
They must mix in you

The everlasting things are hope and greed
By themselves in this momentary trap
We are wandering and fighting against each other
Is that turning into the correct history?

My land towers so far and shakes so close
The firm land is crumbling as I send everything everything to the top of the ground
Wrapping these arms in memories of gentleness
How many more times must I wake up?
In order for people to be people, must this path continue?

What this heart is holding is a sword

My sun burns red and hot
Somewhere in this world, truth is frozen and sleeping
Suddenly discovering this hand in love and regret
and I will touch it for so long
I want to be myself

Sinking and secretly floating to the moon in the blue sky
I will obscure your scorn as the drops of your dream are spilling
Holding out this hand and receiving the warmth
The smile needs to be there so you can be yourself
Let's accompany each other's lives

And now
I am protecting my victory


Source: Youtube user: Marthamaiden
http://www.youtube.com/user/marthamaiden
Thank You Martha...!!!

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • ali is lolita queen

  • arika!!!!!!!!!!!!!! Ali project lo mejor

see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wtf hair.

  • Amand

  • I love this song much. Ali Project lo mejor síí XD And I always enjoy playing this on Jubeat! (Everyone should check it out)

  • @Amxaxa Goth Lolita Queen!!! I look up to her in Goth and Lolita fashion!

  • I love this song. Arika's voice is well suited to gothic music. XD

  • Visual Kei, no wonder

  • best song ever she is the best singer ive ever heard b4

  • I love Linebarrels, this song is as good as the show (thank god for subtitles in the eps i've seen)

  • I would love to be rockin to this song, not sat down like this audience. Love this song more and more! It just gets better the more you hear it! Thankyou for sharing :D

  • i think this was nicer than Waga Routashi Aku No Hana live song...

    seems her voice more like edited song ^o^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more