Svarga (Сварга) - Duren (Дурень)
Top Comments
All Comments (96)
-
Svoj Slovanskoj braci pozdrav iz paganske Serbije!!!
-
@ThePaludarium Thank you very much my friend!I said no translation,not because i didnt wanted it,but not to be difficult to you!And yes,the part you have tranlated,is the whole meaning of the song i think! Thank you very much again! :)
-
@bigboysal11 Duren' mean 'Idiot'. Song is about man who leaved he;s home . One day witch say him "You idiot!You don't know how much mean this , what you leave. Death doesn;t wanna wait so long and go to you before you know it" "I know , you say no translation" , but I wasn't translated all , and in my opinion it;s important part of text ... [And i'm know-mistakes :/ ]
-
@philosophoflove Τhanx :)
-
@bigboysal11 wrong way
-
She´s so cute
-
Hi...Anybody speaks English please?This song sounds like a cry...Its beautiful...can anybody tell me what it sais? (Not translation,just the theme)..Thanx...
-
@MrKorey12 Żyjesz w świecie jakichś dziwnych stereotypów.
-
@MrKorey12 Ja nie wiem z kim ty się zadajesz,ale Ukraińcy,których ja znam są zajebiści-ufam im bardziej niż 3/4 rodaków. Co do nocy to nie wiem,chociaż w akademiku mieszkałem przez rok z Ukraińcem i nikt mi niczego nie władował. Natomiast jeśli miałbym szczerze porozmawiać z kimś i jeszcze przy jakimś alkoholu to zdecydowanie w pierwszym rzędzie wybieram Rosjanina,z Ukraińcami też źle nie było,a Niemcem to nie wiem o czym bym gadał-chyba o Polnische Wirtschaft-chociaż niektórzy też pewnie są OK.
-
@laseroenigmosensor A to taka swoista adnotacja do "nieudanego eksperymentu CCCP" Co do twojego bratania - ciężko zbratać się z kimś, kto szczerze tego nie chce i z miłą chęcią wbiłby Ci kosę w plecy podczas snu - "слава Україні". Gdybym znalazł się w otoczeniu, w którym miałbym spędzić noc, a w pobliżu byliby Niemcy i ukraińcy to z pewnością wybrałbym tych pierwszych.
Славенска браћа од Москве до Сарајева!!
BosnianPanslavism 5 months ago 18
Славенска браћа од Москве до Сарајева!!
BosnianPanslavism 5 months ago 15