ESPEN LIND - Lucky For Your (Afortunado Por Ti)
Uploader Comments (raularac)
All Comments (14)
-
Totally teen crushing on this guy all over again
-
te podria preguntar de q año es este tema ? si alguien sabe
-
seria suerte por vos? o bien por vos , verdad?
-
@evelindavp o "Suerte por ti"
-
@EspenLindArgentina Creo que debería decir "suerte por ti" =)
-
Escucho y es como si dijiera "bien por ti" jjejejej pero la verdad es que está bien buena tu traduccion!! =) y se entiende perfectamente gracias
-
Dice "suerte para ti", suerte para ella que es una insencible y no anda llorando como el cuando le rompen el corazon, ponele. Despues dice "suerte para mi" , como que tiene suerte de sentir lo que siente y no ser tan frio como lo es ella. =)
-
en este caso la traducción seria algo asi como "suerte la tuya"
-
Me da gracia que la vieja se pone el anillo en la mano izquierda y despues le aparece en la derecha, terrible fail!
-
awwww q bella cancion!!!!! clasico si no mal recuerdo...del año '98 =) me trae bellos recuerdos,gracias por traducir la cancion! ^^
Tenés mucha razón, pasa que la traducción es literal, o sea respetando lo que dice en sí en inglés. Luego lo que vos decís es verdad, usamos muchos términos diferentes que para nosotros suena mal, pasa que me gusta mantener lo que dice realmente la canción. Tbn si te ponés a pensar "Afortunado por ti", como que la otra persona tiene la fortuna de tenerlo a él... jajaja
raularac 2 years ago