Nož (film)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
149,065
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
  • likes, 12 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (nenadkgkg)

  • please translate the story of the film into english,or french

  • @mazdavet1

    It is already translated, just copy "Нож - The Knife (English Subtitles)" , and search it on youtube

Top Comments

  • a zasto mi majko pricamo njihovim jezikom ?

  • Jest to wielka tragedja. Jestem dumny ze Serbowie są mymi Bracmi! Pozdraw z Polska.

    Ps. Smert albancom.

see all

All Comments (93)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @SadieMirsade Slapovi Krke i crkva tamo sto stoji i dan danas je iz koje godine?,Kad su Turci usli u Bosnu? Osnovne cinjenice ne znas a lupetas!! i takvi kao ti predstavljaju sljam svog naroda i zavadjaju ga s drugima. Nisi vredan paznje.

  • @nikolak716

    Uopce ne'znam kako su bosanski vladari zvali svoj jezik. Ako je ijedan od'njih zvao svoj jezik srpski, onda je vjerojatno imao "posla" u Srbiji. Sto se mene tice, mogao ga je zvat i slavenskim. Ako se sjecas, za'malo pa nam se jezik zvase "Ilirski".

    Medjutim, s'tim se stalno zeli dokazati kako je BiH drevna srpska zemlja, i staroBosnjani, sinonim Srpstva. I ja sam u'skoli ucila srpsko-hrvatski. Ipak, znamo pecificnosti BiH govora koje vuku jos IZA Karpata: ikavica, naglseno H, itd.

  • @SadieMirsade

    Ekavica i Ikavica direktno dolaze sa Slavenima, ali ijekavica u ovom nasem obliku ne postoji. To je nesto specificno za tromedju Srbije, Crne Gore i BiH, S' Crnom Gorom kao epicentrom istog govora.

    Siri se selidbom crnogorskih Pravoslavaca (donekle i muslimana) ka zapadu. Najvise u Osmanskom Carstvu.

    Zato su nase komsije govorili ijekavicu, a moj did ikavicu. Medjutim, proces ijekavizacije i autohtonog stanovnistva BiH i Hrvatske vec traje stoljecima.

  • @nikolak716

    Ijekavica je govor koji je nastao kao PRELAZNI dijalekt izmedju ekavice i ijekavice, i to na podrucju gdje je bila nastanjena ogromna populacija ljudi koji su u davnini govorili albanskim (a i vlaskim) dijalektima.

    Znaci, Sandzak, Crna Gora, itd.

    Kad si cuo Albanca da ispravno izgovara L?

    Juzna Srbija, Sandzak i Crna Gora imaju puno veze sa Sjevernom Albanijom. Slaveni kad su dosli NISU nasli prazna podrucja, i jezici domorodaca su uveliko uticali na razvoj jezika.

  • @SadieMirsade

    I da, bosanski vladari su jezik zvali srpskim, iako je bio ikavicom pisan.

    Činjenica je da nam je isti jezik, ma kako ga mi zvali - srpski, srpskohrvatski, bosanski ili kako već.

  • @SadieMirsade

    Čekaj, ti znači priznaješ ijekavicu kao srpski govor, a ikavicu ne, zar ne? Interesantno. Mada, te razlike u ikavici, ekavici i ijekavici imaš i kod Rusa, Belorusa i Ukrajinaca, to smo verovatno doneli još iz prapostojbine, teško je reći šta je čije.

  • Dlaczego mężczyźni w tym filmie całują się?

  • @nikolak716

    Srbe iz Raske i Crne Gore su najprije Osmanlije dovukli u Ravne Kotare, Liku, i Dalmatinsku Zagoru. Dovlacili su i katolike i muslimane iz BiH.

    Pravoslavci su se selilli tamo-vamo, isto k'o katolici, preko te iste granice, ovisno od stanja na terenu.

    Tako dolazi do nastanka vlasko-pravoslavne kaste lojalnih osmanskih, Filurdzijskih Vlaha.

    Takodjer, jedan manji dio muslimana sa BiH Tromedje, prelazi na mletacke posjede u Dalmatinskoj Zagori, i prelazi na katolicanstvo.

  • @nikolak716

    A to sto su postojali Srbi koji su govorili ikavicom, je vise rezultat demografskih kretanja i konverzije. Isto kao sto imas slucajeve konverzije na Islam, imas i slucajeve konverzije na pravoslavlje, i u BiH, i u Srbiji, i Hrvatskoj.

    I nas su u skoli (kad smo bili mali) da nam se jezik zove Srpsko-Hrvatski (skraceno je bilo, srpski) ali mi smo vrlo dobro znali da ikavica nije TAJ jezik, jer ju nismo ucili u skoli.

  • @nikolak716

    Oprosti, ali stara Bosna i Hercegovina nije bila srpska zemlja, niti je ikavica srpski dijalekt. To zna svaka budala. Medjutim, ne zelim ulazit u dalje rasprave. Muslimani Ravnih Kotara ni prije 300 godina, sebe nisu dozivljavali kao Srbe.

    Cak i njihove epske pjesme svjedoce da su uveliko RAZLIKOVALI izmedju srpsko-vlaskih konvertita i bosnjacko-hrvatskih.

    Nerado su se zenili (TADA) sa ono malo srpsko-vlaskih konvertita. Slucaj Alije, cija je majka bila iz Jankovica.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more