Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

ÜSKÜDARA GİDER İKEN (ANADOLKO) TÜRKÇE- BOŞNAKÇA

Loading...

Sign in or sign up now!
5,171
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 24, 2009

Makina Mühendisleri Odası İzmir Şubesi Türk Halk Müziği Korosu "Anadolu'nun Renkli Taşları" adlı konserinden


Oj devojko Anadolko, budi moja ti.
Ja ću tebi sevdalinke pjesme pjevati.

Hraniću te bademima, da mi mirišeš.
Pojiću te đul-šerbetom, da mi sevdišeš.

Ruse kose curo imaš, žališ li ih ti?
Aman, da ih žalim ne bih tebi dala
da ih mrsiš ti.

Crne oči curo imaš, žališ li ih ti?
Aman, da ih žalim ne bih tebi dala
da ih gledaš ti.

Medne usne curo imaš, žališ li ih ti?
Aman, da ih žalim ne bih tebi dala
da ih ljubiš ti.

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Nice! But, third part of the song is in Serbian.

  • This is Sefadir Jewish song from Spain.

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ne guzel turkudur

    

  • @rasinac could be possible, a lot of them are still living in istanbul. i have a lot of sephardi friends, i love them. and their language: judeo-espanol/ladino

  • This is Jewish song...but all balkan nations have it in their languages...

  • @bosnian66 LoL

  • This song is not Serbian it is BOSNIAN,you have to understand ones in a wail Bosnian people exists,they have own culture,tradition,language, country,identity,and sevdah is one of ours traditional and culture.

  • This song is beautiful and I am veru grateful that YOU PERFORM IT PERFECTLY WELL.>bEN TURK DILE COK SEVIYORUM VE COK BEGENDIM VE TURK MUZIGI.gREETINGS FROM SERBIA FROM SERBIAN

  • ne guzel turkudur

  • very nice, i love it.

    thanks

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more