Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Alice im Wunderland - Onkel Raupe

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,813
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 4, 2009

Die Szene aus Alice im Wunderland mit Onkel Raupe

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • LOL...mir fällt gerade auf, das macht im Englischen viel mehr Sinn.

    "Sagen Sie mir wer sie sind !"

    "Ypsilon !"

    Was ?? Im Englischen Y = Why = Warum macht mehr Sinn.

    "Das ist aber ein zu komischer Name"

    "Durchaus nicht"

    und dann sieht man einen Knoten. Im Englischen "It is not" = knot = Knoten macht es mehr Sinn.

    Aber gut, das wollt ich auch nicht übersetzen müssen :D

  • 0:00 bis 0: 32 so viel verstehe ich ungefähr im spanisch unterricht :)

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • in dem film gehts doch die ganze zeit nur um drogen konsum xD

    die isst magic mushrooms wird high hat wahrscheinlich auch lsd genommen wegen dem weißen hasen...sieht ne raupe kiffen das kann doch nicht für kinder sein :'D

  • auch wenns im englischen mehr sinn macht find ich die übersetzung gar nicht mal so schlecht .. es gibt eindeutig schlechtere ... und anders hätte mans auch nciht machen können ... also so schlecht ist das wirklich nicht

  • Berlusconi!

  • @FatGermanBastard ja nur die Buchstaben müssen überseinstimmen das ist ja das schwere. Und ganz ehrlich im ENglischen hat das zwar mehr sinn aber eigentlich ist der sinn in dem Film sowieso Fehl am Platz. Und wnen er mit Ypsilon antwortet wirkt er noch geisteskranker als im Englischen.

  • die komplette szene macht auf deutsch absolut keinen sinn...ypsilon??? why???ohje xDDD

  • @bugidugisub : Absolem heißt er nur in Tim Burton's Version. Im originalen Buch und den anderen Verfilmungen hat die blaue Raupe keinen Namen...

  • Jetzt weiß ich an wen Onkel Raupe mich erinnert! Hubertus Meyer-Burckhardt!

  • Generell auch das Lied. Und I have not "C" you.

    Und "O" "R" "U" steht im englischen für "Who are you".

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more