Rudolph Ising "Bosko, talk ink kid" (1929)
Uploader Comments (medamine39)
Top Comments
-
The quality in this picture shows how important film preservation is.
All Comments (21)
-
@DLCOrganization: When exactly did Ub Iwerks ever work at Van Beuren?
-
i love it and i am 12
-
@canonet17 - Actually, he said "The dirty fox!"
-
Aha.
Indeed, Yohann. Many of us were watching the cartoons before inadvertently seeking out and reluctantly finding animation history books. In these books, you get to SEE the text read out "Ub", instead of "UB". And THAT'S where the mystery begins.
Besides, as big a name as he was in animation, the name "U.B. Iwerks" just flows off the tongue almost flawlessly.
> Professor DLC
-
Whatever. I'm sure a lot of folks have thought the same as you. I didn't because I read about him in books before I saw any of his screen credits. In other words, before his films were so readily available on websites like this all I had was non-cable television, cinemas, and books to learn about film. I knew about Ub Iwerks for years before I had seen a "Flip the Frog" cartoon.
-
But, Yohann... you've seen his name written as "UB" -- as "UB IWERKS". Typically, since a credit is almost always written in capital letters, and no one in America was aware of a name like "Ub" (which was obviously foreign), I GUARANTEE YOU that most people who were familiar with Ub Iwerks -- ESPECIALLY those who were familiar with his work at Van Beuren -- thought that his name was "U.B. Iwerks".
> Professor DLC
-
Well, that was while Bosko was a character with Leon Schlesinger's studio. When Harman and Ising left for MGM in 1934 they took Bosko with them, and eventually they turned him into "Lil' ol' Bosko" and he became a typical pickaninny character. Actually, this film was not made for public consumption, but rather was made as a show-reel to get work, which they got with Leon Schlesinger.
-
Actually, I've never seen his name as "U.B.," so I really don't know what you mean. Actually, his real name was "Ubbe" but he further simplified it by losing the "be" at the end. I suppose the only confusion that I ever had was whether you pronounced his name "uhhhb" or "ooob".
-
Can you imagine how many people were confused with Ub Iwerks' name?
Did you think his name was U.B. Iwerks, like myself and most other people did? Be honest, now.
> Professor DLC
Never mind, my question got answered.
damonika09 2 years ago
Carman Maxwell
medamine39 2 years ago
Wow, Bosko's voice was different back then!
wilek209 2 years ago
Amazing, because it's the same Carman Maxwell who played the voice.
medamine39 2 years ago
One of the really important thing about this film is that it is probably the first ever animated character with understandable, synchronized speech. Another neat fact is that the Fleischer Studios made the first films with an actual soundtrack. This was the "Out of the Inkwell" series, which existed even before "The Jazz Singer," and "Steamboat Willie"!
GameStation3 3 years ago 2
Thank you for this information, in addition Max Fleischer did a silent number like that in 1919, it's "the tantalizing fly", you can find it in my channel.
Thanks again.
medamine39 3 years ago