Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Rudolph Ising "Bosko, talk ink kid" (1929)

Loading...

Sign in or sign up now!
7,088
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 6, 2008

I understand if you can see and judge it as a poor quality cartoon, matter fact, I don't like it either.
However, the most important thing in it is that you can see one of the greatest pioneers of classic cartoons : Rudolph Ising. Enjoy.

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (medamine39)

  • Never mind, my question got answered.

  • Carman Maxwell

  • Wow, Bosko's voice was different back then!

  • Amazing, because it's the same Carman Maxwell who played the voice.

  • One of the really important thing about this film is that it is probably the first ever animated character with understandable, synchronized speech. Another neat fact is that the Fleischer Studios made the first films with an actual soundtrack. This was the "Out of the Inkwell" series, which existed even before "The Jazz Singer," and "Steamboat Willie"!

  • Thank you for this information, in addition Max Fleischer did a silent number like that in 1919, it's "the tantalizing fly", you can find it in my channel.

    Thanks again.

Top Comments

  • The quality in this picture shows how important film preservation is.

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @DLCOrganization: When exactly did Ub Iwerks ever work at Van Beuren?

  • i love it and i am 12

  • @canonet17 - Actually, he said "The dirty fox!"

  • Aha.

    Indeed, Yohann. Many of us were watching the cartoons before inadvertently seeking out and reluctantly finding animation history books. In these books, you get to SEE the text read out "Ub", instead of "UB". And THAT'S where the mystery begins.

    Besides, as big a name as he was in animation, the name "U.B. Iwerks" just flows off the tongue almost flawlessly.

    > Professor DLC

  • Whatever. I'm sure a lot of folks have thought the same as you. I didn't because I read about him in books before I saw any of his screen credits. In other words, before his films were so readily available on websites like this all I had was non-cable television, cinemas, and books to learn about film. I knew about Ub Iwerks for years before I had seen a "Flip the Frog" cartoon.

  • But, Yohann... you've seen his name written as "UB" -- as "UB IWERKS". Typically, since a credit is almost always written in capital letters, and no one in America was aware of a name like "Ub" (which was obviously foreign), I GUARANTEE YOU that most people who were familiar with Ub Iwerks -- ESPECIALLY those who were familiar with his work at Van Beuren -- thought that his name was "U.B. Iwerks".

    > Professor DLC

  • @diddymuck

    Well, that was while Bosko was a character with Leon Schlesinger's studio.  When Harman and Ising left for MGM in 1934 they took Bosko with them, and eventually they turned him into "Lil' ol' Bosko" and he became a typical pickaninny character. Actually, this film was not made for public consumption, but rather was made as a show-reel to get work, which they got with Leon Schlesinger.

  • @DLCOrganization

    Actually, I've never seen his name as "U.B.," so I really don't know what you mean. Actually, his real name was "Ubbe" but he further simplified it by losing the "be" at the end. I suppose the only confusion that I ever had was whether you pronounced his name "uhhhb" or "ooob".

  • Can you imagine how many people were confused with Ub Iwerks' name?

    Did you think his name was U.B. Iwerks, like myself and most other people did? Be honest, now.

    > Professor DLC

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more