Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

OZODA Nursaidova KITME

Loading...

Sign in or sign up now!
46,652
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 12, 2006

OZODA Nursaidova

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (fremd27)

  • don't go.geh nicht.getme yarim deye.

  • KITME YAR KONLUNDE MEN.

Top Comments

  • good excellent ela cok guzel molodec bravo mu bien cox gozel

  • judaa yakhshi!!

see all

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MrUlug89

    In Turkish, cognate of ketmoq is gitmek, so, ketma is equal to gitme, Gitmek is used for both going and leaving in Turkish. Varmak in Turkish is cognate of bormoq in Uzbek. However, varmak in Turkish means to arrive. When Uzbeks say Ketma, We Anatolian Turks understand as "don't go" and don't leave, which are equal in Turkish. Thanks for your explanation in any case, false friends in two languages.. that's it.

  • @fremd27 Don't leave!!! Dont go means *borma* ketma means don't leave

  • @fremd27 Don't leave!!!

  • THANK U OZODA ,U R  ALLAH GIFT TO PEOPLE ALL PALASTINIAN PEOPLE THANK U VERY MUCH

  • и моего детства тоже)))) я обажаю эту песню

  • это песня моево детства\озода вы класная

  • wow yashing

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more