Tribute to: Semmangudi Srinivasa Iyer
Song: dEva dEva kalayAmi
rAgam: mAyAmAlavagowLA
tALam: rUpaka
Composer: Swati Tirunal
Language: Sanskrit
Concert: mArgazhi mahA utsavam 2008
Violin: Embar S. Kannan
Mridangam: Tirvarur Vaidyanathan
Kanjeera: B.S.Purushottam
(courtesy: http://www.karnatik.com )
pallavi
dEva dEva kalayAmi tE caraNAmbuja sEvanam
(dEva)
anupallavi
bhuvanatraya nAyaka bhUri karuNayA mama
bhavatApamAkhilam vAraya ramA kAnta
(dEva)
caraNam 1
parama hamsALigEya pavitratara ghOra duraita carita dinamanu shravaNa nirata-
pari jananikara kAmitArtha paripUraNa lOlupa bhUri manOjnapAnga
(dEva)
caraNam 2
vAraNa dussahAryi vAraNa bahu nipuNa puruhutAmara pUjita bhavya caraNayuga
viracaya shubhamayi vishadanAbhijAta bhAratisha krtanuti
parama tuSta bhagavAn
(dEva)
caraNam 3
jAtarUpa nibhacEla janmArcitam mamAkhila pAtaka sancayamiha vAraya karuNaya
ditijALi vidaLana dInabandhO mAmava shrta vibudha sAla shrI
padmanAbha shaurE
(dEva)
Meaning:
Oh, God of Gods ! I serve at your lotus feet. Oh, Mahavishnu ! spouse of Rema, Lord of three worlds, pray dispel all my worldly afflictions. You are pure-hearted and revered by supreme ascetics. You listen to the sufferings of the devotees, remove their sins and fufilll their desires through your kindly glances.Your sacred feet, capable of preventing and arresting the audacious opponents, are worshipped by Indra and other celestials. May the God, so pleased by the glories sung by Brahma, as he emerged from the God's navel, bless me with goodwill and well-being. May the kindly God, who wears Pithambara, the yellow silk, shining like blazing fire, annihilate all my afflictions accumulated through past births. May the Valiant God, Padmanabha, who vanquished the Asuravamsha in support of the cause of the oppressed and who remains like a Kalpavruksha to those taking refuge in him, come and protect me !
Great!!!!
sumauk1 3 weeks ago
Isn't this song composed in rupakam? I've some troubles identifying his talam?
Music94Freak 5 months ago
I am no music expert..no none...do I claim...I BEHOLD THEE MY LORD...IF I WERE CORRECT IN MY SANSKRIT...BUT DO WE KNOW IT..DO WE BEHOLD....
prasadpv12 7 months ago
all great.. but why ENGLISH :-) .. they could have practiced a bit of statement in tamizh before coming to the stage. Or if the argument is that it was for people who dont understand tamizh, then he should not have talked tamizh at all.. Its only time and we can probably see english bits in carnatic compositions too :)
Good Job Unni Anna.. You are cool...
TheVasutube 1 year ago
urgh
135790246813 1 year ago
vow woundeful
vaikundaraja2008 1 year ago
Unnikrishnan's voice is soooo melodious.
He has amazing breath control
1976pallavi 2 years ago
unnikrishnan voice so superb
vidhyaharsha1 2 years ago
amazing neraval
jagaways 3 years ago