Cadillac Ranch-Buenos Aires 1988
Uploader Comments (dekart61)
Top Comments
-
'Boy it would be fun to see e street band like this again... but those days are gone unfortunately :(
-
I think he says "¿Están listos los roqueros?" ("Are the rockers ready?").
All Comments (17)
-
this is the closest rendition as ive found to the version he did at Londonm 4th july 85 ,.... my first but not last boss gig ..... when he played this at wembley i swear on my mothers life the crowd moved so much for a solid five mins my feet never touched the ground ......... amazing memory brought back by this post. ... thanks dekart61
-
even though this is the ESB at the height of its power, and it IS the hardest rockin caddy ranch ive ever heard, im not fond of this era, tunnel of love was already released, or soon to be, and he broke the band up for awhile, hell roy bittan isnt even on a real piano...
-
the translation is ("Are the rockers ready?")
-
Goddamn Bruce is limber!!!
-
estan listos los vaqueros= are the cowboys ready..
-
I think the translation would be "are the ranchers ready?"
-
What I understand is: "estan listos los rancheros?" - are you ready, ranchers?
something like "are the people ready?", i'm not really sure...
dekart61 3 years ago
Maybe he does:) I never realized it, you're right!
dekart61 4 years ago