tera dil bhi jana bekarar
Top Comments
All Comments (35)
-
اجمل اغنيه شوفتها
-
@yasser79com hahahahahahahahah
-
I posted the lyrics with translation in several posts cos it couldn't be in 1 comment
You can read it from downward to upward
أنا بعت الكلمات بالترجمة فى كذا كومنت لأنه ماينفعش فى كومنت واحد
ممكن تقروها من الكومنتات من تحت لفوق
-
o, tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye
Let your heart also, my love, become impatient
tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye
Let your heart also, my love, become impatient
rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye � 2
Let God make you too to fall in love
-
dil pe kis ka zor hai Who has authority over the heart main deewaana kam nahin hoon, haarkar na jaaoonga I am not much less of a crazy lover, I will not go by losing dil churaane aa gaya hoon I have come to steal your heart dil chura le jaaoonga I will steal your heart tere dil pe mujhko aitbaar ho jaaye � 2 Let me have trust on your heart rab kare mujhko bhi pyaar ho jaaye � 2 Let God make me too to fall in love
-
rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye � 2
Let God make you too to fall in love
main haseena naazneena, har taraf yeh shor hai
I am a beauty, a lovely belle, this talk is in every direction
tu deewaana ban gaya hai
You have become a crazy lover
-
jaanti hoon hai sharaarat yeh jo tera pyaar hai I know this naughtiness is your love kya karoon main kya karoon main What should I do, what should I do dil ko to inkaar hai The heart declines o, tere dil pe mera ikhtiyaar ho jaaye Let me have control over your heart tere dil pe mera ikhtiyaar ho jaaye Let me have control over your heart
-
rab kare mujhko bhi pyaar ho jaaye � 2
Let God make me too to fall in love
tu ada hai tu mohabbat, tu hi mera pyaar hai
You are grace, you are love, you are my love
mar mita hoon mar mita hoon
I have fallen for you, I have fallen for you
haan mujhe ikraar hai
Yes I accept
-
The song translation o, tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye Let your heart also, my love, become impatient tera dil bhi jaana beqaraar ho jaaye Let your heart also, my love, become impatient rab kare tujhko bhi pyaar ho jaaye � 2 Let God make you too to fall in love o, mera dil bhi tera talabgaar ho jaaye Let my heart become desirable for you mera dil bhi tera talabgaar ho jaaye Let my heart become desirable for you
-
Hey Deepshikha I love u this song is dedicated to you Ur would be Husband Naveen
this song appeared in egyptian movie called
Teer Enta
hot22222222 2 years ago 12
ممكن أي أحد بالكون يفسر لي سر تشابه أصوات مطربين ومطربات الهند تصوروا انا كنت أعتقد ولفترة قريبة جدا أنهم مطرب واحد ومطربة واحدة فقط لكن شفت فلم هندي من الخمسينات ووجدت نفس صوت المطرب والمطربة فقلت مو معقول يكونون بس هذولي من الخمسينات فالي عنده تفسير لهذا الشي يدليني
yasser79com 11 months ago