The Little Mermaid - Human Stuff (Japanese)
Uploader Comments (Rat1993a)
Top Comments
-
Japanese is the most enjoyable language in the whole world :) (except for Hungarian xD)
-
the voices are actually pretty good!
All Comments (22)
-
@lesmeslover95 Ariel-u...Japanese doesn't allow any consonant clusters.
-
I have one question: why does Scuttle add a "ru" at the end of Ariel's name (note: I don't know any Japanese, but I was wondering why it's like that)?
-
Flounder's voice is so adorable, kawaii-desu
-
i watched this movie so many times that i dont need subtitles to know what their saying :D ...but then again what if they saying something totally different from the english version.
-
肝付さん最高です
-
スカットルの声、前のスネ夫の声にしか聞こえんww
-
thumbs up if you were expecting scuttle to actually say "dinguruhoppa" and "snaafuburatto" lol
-
this is the first time that i watch "little mermaid" in Japanese. i am always watch it with Japanese subtitles.
吹き替えもいいですね!!敬遠してましたw
arigato gozaimasu!
Rat1993a 1 year ago
Did you find the full movie in Japanese?!
DanielMovieMaker 2 years ago
unfortunately but not ;(
Rat1993a 2 years ago