Moonlight(月光)-Hu Yan-bin(胡彦彬)
Uploader Comments (Mitsuiro)
Top Comments
-
啊让我回想起了仙剑奇侠传和轩辕剑了...
就是可惜没多少外国人知道这些杰作!
Such a shame not many outside China know about these great anime...
-
his voice is so spectacular that his songs have been used for many theme songs! Love it!
Video Responses
All Comments (86)
-
Good song and video!! ^_^
-
where can i watch this series?
-
@tigerchong888 not yet. I heard it would be released in late summer/early fall this year
-
@aifahrenheit Actually it's the only official mv coz it's an opening song for this animation - Qin's Moon
-
wow so beautiful ~thax you so much for the translate for me.....Is season for out yet on this anime>????
-
(Continued) So much hardship and danger on the trek to love, who is brave enough to complete this journey? Gazing at the bright moon, freezing forlorness filling my heart. This eternal remorse, haunts me over and over again. When I close my eyes, who is (will I) be the boldest one? In this unpredictable changing world, those who dare to love are doomed to get badly hurt. ____[End]
-
Song: Moonlight Translated by sherryyyf ___ Hue of the moonlight, scent of a woman, sad tears broke the sword. How long-lasting this love is. Great sorrow as I feel, silently, I still think of you, trying to forget you though. My solitary soul, drifting with the wind; Who will laugh at, this love-sick man. In this mundane battlefield (of love and hatred), faced with all these mighty forces, who will be the winner in the end?
-
@tigerchong888 there's much Chinese philosophy about love and life in this song and the lyric has quite some classic chinese in it, so it's very hard to translate. i tried my best anyway. youtube put a limit on the # of characters so I have to divide them in two posts.
-
where can i get english lyric for this song plz??
is this the real MV?
aifahrenheit 3 years ago
It's clips of the Chinese animation .
Mitsuiro 3 years ago
i want the lyric!
clumsyjoanne 3 years ago
Do you want pinyin? or the main meaning of the lyric?
Mitsuiro 3 years ago