22,967
Top Comments
see all
All Comments (17)
-
@fumitoshi01 なんだか胸に深く残るコメントでした。
-
日本が前途揚々だった頃のブルートレインを思い出しますね。すっ
かり忙しなくなった日本を見ると中国のこの位時間を掛けて移動す る余裕も必要だなと思いました。 -
中国の多くの公共機関の設備は日本のODAで作られているんだか
ら日本語表記ぐらいは当然でしょう。w -
@qj7205 ya, cant agree with u more, in europe we can just book tickets online.
-
I'll free your mother frist, your motherfuker.
Free tibet? do you have the power to against China? Western countries can help you? come on, are you still daydreaming? disability, pathetic
lol
-
hehe you can see where my home is on the train approach to Beijing station (the old one near city centre). Very close but not in this vid!
Already subscribed. おおきに!
-
then, I'm pretty sure it's you!
Loading...
日本の駅にも中国語とかの表記があったりするけど
海外でこういう風に日本語を見たらなんか嬉しいね
kotakotasurume 2 years ago 7
It's very simple, these trains have a much higher standard than European trains! :-) I can compare (I work for the Belgian railways), so I don't hesitate a single moment to say this! ;-) The only thing I don't like about Chinese trains is the trouble you have to go through in order to buy tickets... :-/
qj7205 4 years ago 6