This is my machinima short submitted to my professor in Women in Media. It's a humorous take on the necessity of role reversal in modern times.
Doing most of the manual labor at home is the the traditional task of women at home. But with rising economic pressures, women in the Philippines have taken to working outside the home, recently taking on tasks men once filled.
Synopsis:
With his wife, Leah, working as an engineer abroad, being too busy to take on housework and having to live with 4 boys at home, Magno Torres has reached the deep end and has decided to call on his mom for help. Meanwhile, experiencing unfair treatment at work, his daughter Maria Amelia Isabella (Maria/Lia) accepts her grandmother's invitation to help her lazy brothers swallow their pride and do their share of woman's work.
A note on the skin tone:
Obviously, the Dad takes after his (off-screen) father, and his kids take after his wife and his mother. Think of this as a comment on how Philippine TV shows mestizos in ill-fitting roles.
I was actually asking if you were able to follow *anything* at all, since some people seem to be able to follow foreign language videos without any way of knowing what they're saying.
Also, the dialogue is mixed with English and Tagalog, as opposed to "just" Tagalog. I'm just curious and was wondering if there was enough English for the plot to be understood (if not barely) by an international audience.
LiveArtsCoLtd 2 years ago
Well it was all in Tagalog...
Sereniama 2 years ago
You were able to understand anything, right?
LiveArtsCoLtd 2 years ago
O-o
Sereniama 2 years ago