Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Brassens - Morir por las ideas (Subtitulado Esp.)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,682
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 14, 2011

Impresionante adaptaciòn de HORACIO CERVÁN (Argentina)
- www.cervania.blogspot.com -
(versiones en español de las canciones de Brassens, ¡cantables! cosa que requiere reelaborar los textos más allá de la traducción literal, respetando el argumento, la métrica, el acento de las frases, y usar rimas que evoquen el sonido original)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • esta cancion esta bieen chingona!!! poemas en su maxima expresion jajaja

  • Los cantantes franceses son auténticos poetas.

  • "más adelante" en lugar de "muerte lenta" le cambia totalmente el sentido al mensaje, que es antibelicista, pero no sin compromiso. "muerte lenta" refiere a vivir bancándose las "estocadas" permanentes que reciben los que "luchan toda la vida", (los imprescindibles deBrecht).

  • Señores tomemos ejemplo, morir es lo ultimo. Para solucionar los problemas tenemos que estar vivos.

  • Muy buena la adaptación al español de esta canción (yo considero que es una de las grades canciones del siglo XX), quizas no estoy un poco de acuerdo en utilizar más adelante en vez de muerte lenta (el original es Mourrons pour des idées, d'accord, mais de mort lente) pero el resto de la adaptación esta muy bien lograda....

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more