Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

The Akathist Hymns (1) تراتيل من المديح لوالدة الإله

Loading...

Sign in or sign up now!
14,160
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 8, 2010

تراتيل من المديح لوالدة الإله

ترتيل المتروبوليت الياس قربان المثلّث الرحمات

An akathist (Greek, akathistos) is a hymn dedicated to a saint, holy event, or one of the persons of the Holy Trinity. The word akathist itself means "not sitting." The akathist par excellence is that written in the 6th century to the Theotokos. In its use as part of the Salutations to the Theotokos service (used in the Byzantine tradition during Great Lent), it is often known by its Greek or Arabic names, Chairetismoi and Madayeh, respectively.

Relating to the Theotokos
When the word akathist is used alone, it most commonly refers to the original hymn by this name, the 6th century Akathist to the Theotokos, attributed to St. Roman the Melodist (though this attribution is hotly debated). This hymn is often split into four parts and sung at the "Salutations to the Theotokos" service on the first four Friday evenings in Great Lent; the entire Akathist is then sung on the fifth Friday evening. Traditionally it is included in the Orthros of the fifth Saturday of Great Lent. In monasteries of Athonite tradition, the whole Akathist is usually inserted nightly at Compline.

The four sections into which the Akathist is divided correspond to the themes of the Annunciation, Nativity, Christ, and the Theotokos herself.

The hymn itself forms an alphabetical acrostic—that is, each oikos ("house," possibly from the Syriac terminology) begins with a letter of the Greek alphabet, in order—and it consists of twelve long and twelve short oikoi. Each of the long oikoi include a seven-line stanza followed by six couplets, employing rhyme, assonance, and alliteration, beginning with the word Chaire (translated as either "Hail!" or "Rejoice!") and ending with the refrain, "Hail, Bride without bridegroom!" In the short oikoi, the seven-line stanza is followed by the refrain, "Alleluia!"

The Salutations to the Theotokos service, often known by its Greek name, the Chairetismoi (from the Chaire! so often used in the hymn), consists of Compline with the Akathist hymn inserted. It is known in Arabic as the
Madayeh.

See No2 & 3

http://www.stpaulbrisbane.org.au

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Very Nice! This is my first taste of Arabic Byzantine Chant - thank you for the chance to listen to it.

  • shukran!! Assalamu aleiki ye Mariam

  • المجد للرب يسوع المسيح للابد  نسأل الرب القدير النجاة من التجارب بشفاعة العذراء مريم والدة اله العروس التي لا عروس لها

  • امين

  • Shukran! Great video!

  • SALVE REGINA!

  • thanks 4 sharing

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more