Frygtelig Lykkelig / Terribly Happy Trailer
Uploader Comments (MBerg114)
Top Comments
-
The translation of the Danish title should be "Horribly Happy". "Terrible" does not imply "fear" (FRYGTelig), whereas "horribly" implies horror/fear. The title loses its meaning.
-
LOVED it. Jakob Cedergren is a stone cold fox.
All Comments (24)
-
thumbs up if you click this video because you saw the leg on the thumbnail
-
@Ullefromeast horror -> horrible, terror -> terrible. horror and terror are pretty much the same.
-
This movie was pretty good - definitely comparable to some Coen brothers stuff.
-
Oh man ! I just can't get this Nordic people... Danish or Swedish ..!
some time I think they are really really out of this world.. where is human connection ? and it's Not my first Danish movie...incest or etc...
I think its their language.. so different and close to itself ..?
any way... I may date a Danish to get to know them more...
-
@chavavog aight !
-
no it does not....
-
Yep, it's too good to be true! Hope there's gonna be a second part! But for now let's just enjoy watching the first one at MOVIEMASTERCLASS (dot) INFO
Remember to watch in High Quality
MBerg114 3 years ago