夢のしずく (Yume no Shizuku) Drops of the dream
Performed by: 松 たか子 (Matsu Takako)
愛よりも恋よりもはやく
Ai yori mo koi yori mo hayaku
あなたに出逢ったいたずらが
Anata ni deatta itazura ga
私のすべてを変えてゆく
Watashi no subete wo kaete yuku
恋におちてゆく...
Koi ni ochite yuku...
Quicker than love, quicker than attraction
The mischief of meeting you
Has been changing my life all over
I have been falling in love :)
出逢いは簡単
Deai wa kantan
今どうして切ない?
Ima doushite setsunai?
別れ繰り返し
Wakare kurikaeshi
人は愛を求める
Hito wa ai wo motomeru
Encounter is easy
Why now so painful?
Parting is always there
Man always wants to find love.
幾つもの夜に
Ikutsumono yoru ni
溢れる涙重ねて
Afureru namida kasanete
背中合わせの二人
Senaka awase no futari
離れる?
Hanareru?
寄り添う?
Yorisou?
For several nights
The overflowing tears have been overwhelmed
Two people back to back
Separating?
Getting close?
この星に漂い続ける
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
あなたと私がめぐり逢う
Anata to watashi ga meguri au
指先に愛を感じたら
Yubisaki ni ai wo kanji tara
心ほどけてゆく...
Kokoro hodokete yuku...
Keep drifting under this star
You and I met each other by chance
If we can feel love at our fingertips
Hearts will melt...
大きな波のように
Ooki na nami no youni
深い海みたいに
Fukai umi mitai ni
吹き抜ける風のように
Fukinukeru kaze no youni
あなたを包みたい* (wrap, enclose)
Anata wo tsutsumitai
Like the giant waves
Like the deep ocean
Like the sweeping wind
I want to embrace you :)
愛される度に
Aisareru tabi ni
私になっていくの
Watashi ni natte iku no
凍りついた心
Koori tsuita kokoro
抱きしめ
Dakishime
溶かして
Tokashite
Everytime being loved
My frozen heart
Being held
Being melt :)
二度と会わないと決めた時
Nido to awanai to kimeta toki
この胸は痛むのでしょうか
Kono mune wa itamu no deshou ka?
手のひらで愛を見つめたら
Te no hira de ai wo mitsume tara
もっと自由になれる
motto jiyuu ni nareru
Deciding that we will no longer meet each other a second time
This chest hurts, no?
If in the palm we can find love
We will be freer.
(I so want to translate it like We will be more liberal:-P )
伝えたいもっと 限りない想いを
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい
Mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて この瞬間何かが
Kono koi ga subete kono shunkan nani ka ga
生まれたら きっと それは...
Umare tara kitto sore wa...
The boundless thoughts just want to tell more
Now whatever loss could be fine
This love has already been all of it
This moment if something is born
Definitely that will be...
紅い*花びら舞い落ちてく
Akai hanabira mai ochiteku (This kanji originally is Kurenai meaning Scarlet )
青い葉の雨のしずく達
Aoi ha no ame no shizukutachi (Aoi is commonly blue)
あなたを愛した夢のあかし
Anata wo aishita yume no akashi
朝日に消えてゆく
Asahi ni kiete yuku
The scarlet petals dance then fall
The rain of green leaves
All those drops
The alibi of my dream loving you
Has disappeared into the morning light
愛よりも恋よりもはやく あなたに出逢ったいたずらが
Ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga
私のすべてを変えてゆく
Watashi no subete wo kaete yuku
二人おちてゆく...
Futari ochite yuku...
Quiker than love, quicker than attraction
The mischief of coming across you
Has been changing me all over
Two people keep falling...
伝えたいもっと 限りない想いを
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい
Mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて その時何かが
Kono koi ga subete sono toki nani ka ga
生まれたら それは...
Umare tara sore wa...
The boundless thoughts just want to tell more
Now whatever loss could be fine
This love has already been
This moment if something is born
That will be...
伝えたいもっと 限りない想いを
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
もう何もかも 失ってもいい
Mou nanimo ka mo ushinatte mo ii
この恋がすべて その時何かが
Kono koi ga subete sono toki nani ka ga
生まれたら きっと...
Umare tara kitto...
The boundless thoughts just want to tell more
Now whatever loss could be fine
This love has already been
This moment if something is born
Definitely that will be...
Strictly for educational purpose only. The only profit I can gain from this is having more and more people enjoy beautiful songs all over the world. :)
Thank you for the translation and stunning quality video. I stumbled upon this song and I've been loving it since!
ccinbrooklyn 2 months ago in playlist My music
@ccinbrooklyn You are more than welcome. Who wouldn't love this song? XD
Btw, nice username :D
EternityValkyrie 2 months ago
You're welcome. And the ava is really cute :D
EternityValkyrie 6 months ago
This song still always inside my mind..
good meanings , Thanks you for Translate all.
renaMIKI 6 months ago
@renaMIKI You're welcome. Really, the meaning and the melody are just superb :D
EternityValkyrie 5 months ago