After seeing a contest for this posted, and then having my comments deleted, I thought it would be a wonderful idea to SEE these wonderful ladies in action! I have tried to brighten up the picture of the Sutherland video, so you could at least see the slap. Again a score of 1-5 for singing/characterization:
Baker always amazed when she went high and sounded like a really full soprano, not a mezzo just attempting to go high. Listen to her live recital recording of Purcell's "Lord , what is man..." Incredible.
Although of course all of us know by heart the Italian libretto and the English translation of these operas of the standard repertoire, because I don't speak Italian, having the phrase "You dishonored the throne of England" sung in a language I immediately recognize and not through a translation (even though the meaning of the translation registers and is acknowledged), is such a powerful experience.
@StevenLivesay Me too! I enjoyed it very much, a very refreshing translation which does not obscure the pronounced sounds, which I find many translations do.
Can anyone with divine ears decipher the English lyrics? Or is the English libretto availalbe somewhere?
@philwthomas What does the language matter? It is this attitude that turned opera into a niche, high brow art form. Far better that the audience can understand what is happening.
As a matter of fact it's not that inappropriate do it in English, being that this is the Queen of England and the Queen of Scots, although I know it was written in Italian obviously.
I hasve seen the first night of this production in 1971 or 1972 at Sedlers Wells ( Colosseum) in London.
Janet Baker was unforgettalbe I dont remember who did Elisabeth, I think it was either Pauline Tinsley or Rosalind Plowright ? I still remember with great joy
even I am German and Opera in English was totally new for me at this time.
Ugh, if only it wasn't sung in the worst language for opera... it would've been one of the best on my list
dangmills 8 months ago
The both are nearly so good as leyla & Shirley. BRAVI
OLIVCHEN77 1 year ago
This is great acting as well as singing. And the "...dishonored..." and "bastard" lines have such emotional impact!
Capercaillie100 1 year ago
Baker always amazed when she went high and sounded like a really full soprano, not a mezzo just attempting to go high. Listen to her live recital recording of Purcell's "Lord , what is man..." Incredible.
cmhmuscle 1 year ago
Although of course all of us know by heart the Italian libretto and the English translation of these operas of the standard repertoire, because I don't speak Italian, having the phrase "You dishonored the throne of England" sung in a language I immediately recognize and not through a translation (even though the meaning of the translation registers and is acknowledged), is such a powerful experience.
Drelnis 1 year ago 2
@StevenLivesay Me too! I enjoyed it very much, a very refreshing translation which does not obscure the pronounced sounds, which I find many translations do.
Can anyone with divine ears decipher the English lyrics? Or is the English libretto availalbe somewhere?
Drelnis 1 year ago
@philwthomas What does the language matter? It is this attitude that turned opera into a niche, high brow art form. Far better that the audience can understand what is happening.
tmarkgrundy 1 year ago
As a matter of fact it's not that inappropriate do it in English, being that this is the Queen of England and the Queen of Scots, although I know it was written in Italian obviously.
Turand0t 2 years ago
Had this performance been in Italian it would have been one of the greatest oper recordings of all time. Awesome!
philwthomas 2 years ago
I hasve seen the first night of this production in 1971 or 1972 at Sedlers Wells ( Colosseum) in London.
Janet Baker was unforgettalbe I dont remember who did Elisabeth, I think it was either Pauline Tinsley or Rosalind Plowright ? I still remember with great joy
even I am German and Opera in English was totally new for me at this time.
amonasro100 2 years ago