[NAPISZAR.COM] Nagyfiúk - "Sunáznám"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
91,805
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 8, 2010

Amikor egy hollywoodi mozifilmbe tűnik fel egy nem valami jó hírben álló internetes oldal egyik szójárása!

Category:

Gaming

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (gusztii)

  • Guszti lécci nem tudod mi a szám címe,?? :)

  • @Pepike666 sajnos nem :(

  • LOL a mozikban elöbb volt mint a napiszaron ! a napiszar is lopta . Elöször a horrora akadva 2-ben használták a suna kifejezést. 

  • @swtrooper11 egy képből jött de sose baj

  • @gusztii ha sose baj akkor minek commentelsz?!

  • @swtrooper11 ó te

Top Comments

  • az eredetiben azt mondja hogy "hoochie mama" a másik srác kérdezi "az mit jelent" válasz :" nem tudom de így érzek" köze sincs a sunáznámhoz, mielőtt valaki azt hinné hogy így lett lefordítva. ez a magyar szleng miatt lett így fordítva, de a sunáznám nem napiszar duma, csak onnan indult el erőteljesebben... szóval aki azt hiszi hogy így lett lefordítva mert angolul is ezt mondta, akkor nézze meg az eredeti angolt..

  • a sok napiszar függő bármi történik az csak onnan lehet:D

see all

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • srácok, a fordítás nem azt jelenti, hogy egymás után tesszük az angol megfelelőjét =)

  • Hogy hívják a színésznőt???

  • Jaa persze, még h a napiszar..hallottatok mán a pachino féle suna szaft ról?? elég régi, és nem a napiszarról vették sztem! :S :D

  • énis sunáznám... de még mennyire xD téll.. elis felejtettem a mai napiszar adagot, húzok is fel rá :D

  • Nemtudja valaki mi a szám cime amikor temetésen vanak és a kiscsávot a masszörje hivja mi a csengö hang köszi .. :)

  • azért hallatszik hogy 1 camos verzióból szedted ki :D te warezolós xD

  • de még mennyire h sunáznám :D

  • @RaverDaniel

    Ezzel akarták jobban megkedveltetni az emberekkel a filmet, rengetek ilyen van, hogy átírnak részeket, ugyanez igaz a tahó csávóra, ott sem egyezik a szöveg.

    De ugyanez igaz a címekre is, rengeteg film címét fordítják direkt másra, mint amit az jelentene magyarul, hogy ütősebb legyen. Alien - Idegen (ehelyett lett nyolcadik utas a halál :P )

  • @Pepike666  Escape-Pina Colada a szám címe

  • Szám címe: If you like pina coladas!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more