Manel Fuente entrevista a U2 en el Camp Nou (Barcelona) Parte 1 - U2MIRACLE.COM

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
10,641
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 22, 2009

http://www.u2miracle.com

El periodista catalán Manel Fuentes entrevisto a U2 en el Camp Nou (Barcelona) días antes del comienzo de la gira U2 360º Tour

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @evaloto Eres tonto, tonto, tonto...y t lo digo n castellano xk puedo deducir de tus palabras lo fascista, y las pocas ganas de aprender k tienes.

    Si no ntiendes l catalan t jodes, los catalanes lo seguiremos usando.

    Y hazt 1a pregunta...cuando no conoces, o entiendes algo k t interesa saber d k va k aces?

    X gnt como tu, yo, al igual k muchos solo nos sentimos CATALANES.

  • Esta muy bien el reportaje. Lastima que no este traducido al español, pero bueno si te fijas se entiende bastante.

  • U2, we need your help in Hermosillo, Sonora, MExico! Por favor!!

  • Estic totalment d'acord amb tu. Es cert l'entrevista es amb anglés. Per tant ...

  • bastant d'acord amb la majoria però... si parlem de "aldea global" l'únic que s'hauria de fer és deixar l'entrevista tal com està, en anglès, no?

    I si algú vol subtitular-ho, que ho faci, però que sigui qui ho penja al youtube, no TV3.

  • ah, no lo entiendes? pues será porque no quieres. Este video es de TV3 (televisió de Catalunya), y por lo tanto se traduce en catalán, idioma que entiende la práctica totalidad de el territorio donde TV3 se emite.

    Cuándo veas un video de televisión española, pregúntate por qué no está en chino en lugar de castellano, ya que llegaría a mucha más gente... desde luego lo hacen para dar la nota.

    Te falta un poco de cultura. Sólo te hablaron tus padres de la grandeza del caudillo?

  • One : SOC CATALA.

    Two : Me relaciono en SEIS Idiomas distintos.

    Three : Esta entrevista SE DEBERÍA haber SUBTITULADO en CASTELLANO, dado que, aunque la haya editado TV3, hoy, la ALDEA, ES GLOBAL.

    Four: Los CATALANES tenemos de ser mucho más internacionales y NO SER ESTRECHOS DE MENTE.

    Five : Soy CATALAN y, sin embargo, lamento tener que confesar que : ¡¡¡ NO ME SIENTO ESPAÑOL !!!. La culpa ... tal vez ... sea de los españoles, NO MÍA.

    Michael Jackson For ever

  • M da pena ke haya tanta gentuza k no respeta a los otros, asi va el mundo. no hace ni falta contestaros pecais de ignorantes i incultos. No entiendes pk lo cuelgan en catalan si es una minoria?? somos 7 millones de catalanes i kreo ke es mas de las neuronas ke tienes tu en tu cabeza. Los castellanos TENDRIAIS ke saber el Catalan pk (a mi pesar) es una lengua ke esta dentro de tu pais! i si supierais lo k es la consideracions intentariais almenos entenderlo! vais hacia atras i no hacia adelante

  • No entiendo porque se cuelga un video traducido en un idioma que solo comprenden una minoria.

    El español llega ha muchas mas personas en el mundo, por lo tanto, ponerlo solo en catalan me parece egoista en revendicador.

    Otra vez, y como siempre, los catalanes dando la nota.

    Por lo demas, el recinto y la organizacion del concierto fuero geniales, aparte como no, de las traducciones en catalan en la pantalla cuando Bono hablaba con los astronautas de la estacion espacial.

  • Otra vez con lo mismo...este programa es de TV3 que es en catalán, tanto te cuesta entenderlo?

  • Loading comment...
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more