Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sous Le Vent (English & French)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
54,805
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 27, 2007

Sung By Garou feat. Céline Dion

Ok so this is my first attempt at using movie maker so tell me what you think.

I tried to stick to the ocean theme and i used a more literal approach to the translations.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (goldenecho)

  • so beautiful... btw.. what does sous le vent means ?

  • it means under the wind.

    But i'm assuming you are asking idiomatically. As far as i have been able to find, it doesn't mean anything else.

  • thx..

    well... sorry for troubling u, i asked the question before i saw the translate.

  • its all good, no worries. :)

  • I honestly cant understand the message in this song but i love it xDD

  • its about lovers saying goodbye to each other, possibly for war, but knowing that they will still be together in their dreams, and the sailor will come home someday.

Top Comments

  • This was wonderful! Great job, thanks!

see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I do not speak French and understand very little but the phrase "Et si tu crois que c'est fini,Jamais"...English translation says "And if you believe that it's finished, Never"... tells me this is a great love between two people that can't be broken...A love song with many Metaphors...I love it

  • This is a song that touches the heart. Thank you goldenecho for doing this. It is one of my favorites!

  • So hauntinly beautiful!! Love it. And I added it to my favorites. i want to learn it so me and my cousin can sing it together. Thanks for posting in French and English. This helps alot. And I absolutely love the ocean and other visuals u used. They are beautful and fit the song perfectly!!

  • One of my fave song in french and I dont really like french music but both of them are just amazing....

  • tres jolie :) absolutement jolie tu dois suivre ton couer ou danas ce cas le vent lol

  • i love the song the translation is a little off but i only notice tht cuz french is my native tongue job well done thumbs up if u agree

  • mais une petite erreur: 34 segundos.trot, non tort.(un changement de letres),

    merci en tout cas. chanson et votre aportation merveilleux

  • BEAUTIFUL...

  • Dear goldenecho, I really thank you for uploading and traslating this song.

  • thumps up if u like this song

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more