Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Tangled - When Will My Life Begin? [Canadian French]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
21,595
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 8, 2010

Sorry for the bad quality.
The lyrics of the songs are fast the same as for the french european lyrics, but the lyrics for the dialogs are different.

ACTRESSES / SINGER:
Catherine Brunet: Rapunzel (speaking voice)
Chloé McNeil: Rapunzel (singing voice)

LYRICS:
[Raiponce]
Sept heures je me réveille et dehors il fait clair
Vite, je balaye: il faut que la maison brille
Je cire, je frotte, je range et je chasse la poussière
Je nettoie chaque placard jusqu'à sept heures et quart
Ensuite je lis un livre, et même deux ou trois
J'ajoute quelques couleurs qui ne plaisent qu'à moi
Puis c'est guitare, tricot, gâteaux et quelques fois
Je me demande où est la vraie vie?

L'après-midi je m'amuse et fait des biscuits
Papier mâché, et ballet, échecs et math,
Poterie, théâtre de marionettes et bougies,
Gymnastique, arts plastiques, cordes et Pascal m'épathe
Puis je relis les livres, je rêve d'aventure
J'ajoute la couleur, il en manque, j'en suis sûr
Ensuite je brosse, je brosse et brosse ma chevelure
Dans cette prison où j'ai grandis.
Et je me demande, et demande, et demande, et demande
Où se cache la vraie vie?

Et demain soir s'élèvent les lumières
Comme c'est le jour de mon anniversaire
A quoi ressemble cette soirée d'été
Je suis plus grande, je dois pouvoir y aller...

I OWN NOTHING OF THIS VIDEO!!

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 5 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (denkleinhavfrue)

  • i wonder why's the title in russian (in the video)

  • @Dkmasteris On only extracts on internet of the movie, the titles are in russian.

Top Comments

  • @SugarCreamCoffee Je vous arrête tout de suite! Les chansons de Raiponce sont des traduction franco-québécoise. Donc personne a copié sur personne. Pas de chicane svp, Ces chansons, on les a écrit ensemble!!

  • Je déteste écouter un film dans sa version traduite, je préfère les versions originales justement à cause des voix ridicules et des traductions grotesques dont certains films sont affublés après le passage au doublage, mais pour les films d'animations je dois dire qu'il font un travail remarquable surtout au Québec, je n'ai jamais été une fan des traductions Européennes. Ce film est l'exemple parfait de pourquoi j'écoute des films d'animations doublés.Je préfère sa voix à la voix de Mandy Moore

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Je préfère la version de Maeva Meline ! Mais cette version est très jolie aussi et la voix de Chloé McNeil est beaucoup plus grave que celle de Maeva Meline.

  • ermm.. y is 'tangle" written in russian?

  • Jaime beaucoup mieu cette version que la version francaise

  • I love her voice in Canadian French, speaking and singing.

  • Un petit mot pour les français et les québécois qui ont fait les traductions de Raiponce :

    Ca n’a servit à rien de faire les mêmes paroles pour les deux pays, les français et les québécois trouveront toujours un moyen pour se retrouver en compétition sur les chansons Disney. Ca serait le même doublage dans les deux pays qu’il y aurait toujours des embrouilles… Quelle bande d’immature.

    Ps : La fille ne chante pas faut dans la VFC! Et Maeva Méline est géniale dans la VFF.

  • Enfin une version une version québécoise dont je peux dire qu'elle est super bien!! =)

    Surement parce que les paroles sont les mêmes qu'en france. En général, c'est plutôt les traduction québécoises qui ne me plaisent pas. Et puis la voix chanté et superbe!

    Pour une fois, la version française france ne fais pas l'hunanimité, même si moi je l'adore! =)

  • @0Maleen0 Ben pour ma part d'apres ce que j'entend, elle a une belle voix, un peu moins cristalline ques les autre disney mais justement ca fait son charme, puis les fausses notes moi je n en vois pas, c'est juste des rythme plus different que la version française. Mais j'attend d'entendre le son en HQ car le filmé cinema fausse grandement les voix =) mais pour une fois, les deux version (canadienne ou francaise) sont toute les deux bien avec un style different et c'est ca qui est cool =)

  • @0Maleen0 Hum...La fille qui fait la voix chanté de Raiponce à 17 ans. Elle a plein de talents! Et c'est justement le fait qu'elle ait l'age (ou presque) du personnage qui fait qu'elle a une voix parfaitement adaptée.

    Je trouve...Si toi tu dis qu'elle chante faux, c'est ton avis. Personnellement, je la trouve magnifique, surtout quand elle chante '' Healing incantation '' et '' When will my life begin (reprise) ''.

  • beautiful (: am I wrong or the European version and the canadian version have the same lyrics?XD i dont remember the whole lyrics of the european version but for me it look/sound pretty similar XD

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more