Yoko Kanno and Ilaria Graziano "I Can't Be Cool"
Top Comments
All Comments (71)
-
It might be more appropriate to say it means "sense"???
-
"senti" in italian means" feel"
-
@Arinozian In Portuguese at least the equivalent (verb "sentir", to feel) can mean both, depends on the context. Although "listen" is a very rare interpretation one, it is more "listen" in the sense "feel the subtle messages", "feel the changes", "feel the ambient" (I don't even know if it makes sense in English, anyway). ^^
-
Everyone keeps translating "senti" as "listen." Doesn't senti mean "feel?"
-
this song is so cool
-
mm
-
@Gerardgrx HE JUST DROPPED A PHILOSOPHICAL BOMB ON YOU!!!!!!!
-
@Gerardgrx Wow, what rock did you crawl from out under? America is like most places on earth, we have good parts and bad, good caring people and folks a lot like you. I am an American and have traveled most of this planet for one reason or another, and I have been treated pretty well for the most part when away from home. So try using your native writing to complain before trying english, and maybe you might get taken seriously (I've never seen the word "ppl" before ). получил в ад
-
Beautiful song.
MrMrMr001 2 years ago 39
I have officially fallen in love with this song @_@
boobandboobybffs 3 years ago 32