Clip oficial de 'Pulseras rojas', en TNT

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
8,414
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 2, 2011

http://www.canaltnt.es/pulserasrojas En Canal TNT estrenamos el 5 de Diciembre a las 22.15h la exitosa serie de Albert Espinosa "Pulseras rojas".

Facebook: http://www.facebook.com/CanalTNTES
Twitter: @canaltnt


Pulseras rojas relata la vida de un grupo de adolescentes que conviven en un hospital. Jóvenes de entre 8 y 17 años con las mismas inquietudes que otros chicos y chicas de su edad y con las mismas ganas de divertirse, enamorarse y de descubrir nuevos retos. Una historia inspirada en la propia vida de su creador, Albert Espinosa, que pasó diez años de su infancia en hospitales. Sin embargo, la serie se contagia del tono vitalista, la ternura y el sentido del humor que caracterizan todos los trabajos del escritor y guionista catalán.

Su éxito ha trascendido a Estados Unidos, donde el director Steven Spielberg producirá una adaptación de la serie.

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • buaaaa que estrany escoltarla en castella !!!

  • Creo que se hace menos raro porque son las voces de los actores. Hubiese sido un error doblarlo con otras voces. Gran trabajo chicos! Ahora os podre recomendar a mas gente!!

see all

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Yo no se nada de catalan, me la estoy viendo con subtitulos y no se me caen los anillos.

    Es mucho mejor que esta cosa extraña de doblarse a si mismo.

  • Doncs mira jo la he vist en català i m'ha FASCINAT, i la veritat que escoltar-la ara doblada a la meua llengua materna (soc argentí) m'emociona d'una manera...! La tornaré a veure en castellà i després en català de nou, si total fins que arribe la segona temporada (Dessembre 2012) hi ha temps!

    El que si que he notat es que a Igor l'ha canviat la veu!! Per tant em xoca bastant escoltar-lo però la Cristina parla igual, no se nota genss!!

  • pero no s'expressen igual al no actuar-ho :S

  • que raro !!!!!!!!! despues de verla en catalan aunque sean las mismas voces es extraño .... no se es menos emotivo :S ahora menos mal que me han dejado las canciones originales de la serie.

  • @lovegood1990 "Es de nit", pero la canción se llama: "Sense tu" (sin ti). TV3 tiene una lista de reproducción por cada serie que emiten en su usuario tv3alaxarxa de Spotify (muy buena idea), aquí podrás encontrar todas las canciones que salen en la serie.

  • Sí, yo la estoy viendo con subtitulos y mucho mejor que doblada :). Ey, ¿cómo se llama la canción que suena aquí? ¿La de es de noche? ¿Cómo se escribe es de noche en catalán?

  • :/ Es fa estrany... Es per això que no m'agrada el doblatge. Tot es gaudeix més en la seva versió original. Encara sort que son els mateixos actors...

    De todas formas, se la recomiendo a todo el mundo. Es buenísima. Eso sí, si la podéis ver con subtítulos mejor, y creo que aquí, en Youtube, está.

  • @TheSamuelbest12 eso es normal, esta traducido del catalan

  • buuuaa no m'agrada gens en català! pero espero que amb aixo hi agi mes respecte per catalunya! :)

  • no concuerda con el movimiento de la boca

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more