Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Ñe'êkôi Rekombo'e Paraguáipe: Guarani - Castellano

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
11,160
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 27, 2007

Guarani mbo'ehára Edelira Santa Cruz oñe'ê ñe'êkôi rehegua Paraguáipe. Guarani ñe'ê teete Karaiñe'ê yke rehe Tetâ Praguáipe
La profesora de guaraní.
Edelira Sabntacruz habla acerca del bilingüismo en Paraguay. El Guaraní es junto junto al castellano lengua oficial de la Repñublica del Paraguay.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ayvuguarani)

  • Este idioma es muy complejo, al menos para mi lo es.

    De todas maneras, es parte de la cultura de esos países, sobre todo de Paraguay y como todos los demás idiomas, tiene una historia única.

    Saludos desde Perú (:

  • @Theckoongs Hola Peru! Lástima que el Quechua no prosperó como lengua oficial entre los peruanos como se esperaba.

  • loco esto que mierda de lengua es?!

  • @JohnSebas08 El primer lugar, el adjetivo que JohmSebas08 usa, (loco), que se refiere a un estado mental, no sé a "quien" se "aplica". En segundo lugar, la lengua a la que JohmSebas08 se refiere con términos alejados de la cortesía, es la lengua GUARANI que junto con el castellano. es una de las dos lenguas oficiales de la República del Paraguay.

  • Paraguay realmente esta por encima del bien y del mal,sin tanto drama anexaron su idioma guarani que no solo es de alla,pero lo hicieron nacional y aun asi no tienen esas cosas que tienen en Europa de la cuestion nacional o cultural,simplemente lo usan o no lo usan asi de simple y no se complican la vida,e incluso pasa lo que pasa en Filipinas con el Tagalo que anexaron palabras castellanas,pero sin alterar su estructura y x el contrario la enriquecen,que bkno es al menos en apariencia.

  • @Arianovich Los medios de comunicación electrónicos están mezclando TODO con una gran tendencia a unificar formas de vida: costumbres, hábitos, lenguas... uf!!!

Top Comments

  • Mucha suerte tienen los Paraguayos. Que aquí en México no tenemos este nivel de respecto lingüístico.

    ¡Tal vez México también tendrá Náhuatl al mismo nivel que el Castellano!

    ¡Mucha suerte a Paraguay! ¡Saludos desde EE.UU.!

  • @004franklin El Guaraní es la lengua de origen indígena más hablada del mundo con más de 6 millones de hablantes en Paraguay, parte de Brasil Argentina y Bolivia. El guarani es como los "yacarés" que han sobrevivido a través de los siglos con una piel muy dura. En 2011 se cumplen 400 años de existencia del castellano junto al guaraní en Paraguay. Por coincidencia yo estoy formando un "imperio"· económico basado en el guarani: librería, periódico, enseñanza, y televisión.

see all

All Comments (128)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @ayvuguarani En primer lugar "loco" es una expresion que se usa en España y no me referia a nadie en concreto. Segundo esto es una pagina de libre expresion y por lo tanto comento lo que me sale de los guevos y a el que no le guste que no mire. y Tercero si se que es una lengua llamada Guarani y me parece ridicula es por eso que he comentado mas no por que no supiera que pasaba o que no supiera que era ese ruido raro que se puede escuchar en este video ( tambien llamado guarani )

    LISTO

  • @alvares7p ¡Qué bien que empezaste a estudiar el guaraní! Si el portugués Marqués de Pompal no hubiese prohibido el guaraní tal vez ahora el Brasil hubiese sido también país bilingüe.

  • @ayvuguarani, es un placer. En el tiempo de Brasil colonia, un governante portugués llamado Marqués de Pompal, prohibió violentamente el uso de la 'Lingua Geral' a partir de 1758. La Lingua Geral (Idioma General) o Tupi era el lenguaje más utilizado en Brasil, hablado por todos en aquel tiempo, ricos, pobres, indios, blancos y negros... Aun hoy en dia es conocido y estudiado en las universidades y es hablado en algunos lugares. Yo empecé a estudiar el Tupi y el Guarani. Anauê!

  • @alvares7p Gracias por tus palabras. ¿A quién portugués que prohibió el guaraní te refieres Alvares7p?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more