Like to rate videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Like to share videos with friends?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
This video has been removed from your Favorites. (Undo)
Like to Favorite videos and let people know what you think?
Automatically share your ratings, favorites, and more on Facebook, Twitter, and Google Reader with YouTube Autoshare.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
tengo una amiga que es de la misma region del norte y se indigna que en españa lo hayamos doblado pero tambien dice que hay miles de expresiones que ni los propios franceses entienden exceptuando los de la zona la region no me acuerdo del nombre
Esta peli está muy bien, la verdad es q no me extraña q sea una de las comedias europeas más vistas. Y por favor, no os metais con el doblaje, que aunque se subtitule, hay chistes y referencias culturales francesas que no conocemos los españoles. Lo mejor de este trailer, el minuto 1:12
La pelicula en frances es muy buena, sobretodo si lo entiendes. Los juegos de palabras son algo que no se pueden transladar a la version española, y ahi pierde mucho la pelicula
Qué bien, no has visto la versión doblada y sólo con el trailer ya sentencias... No sé si la has visto en V.O. con subtítulos o si tienes el francés interiorizado y no necesitas los subtítulos, pero me gustaría decir que los subtítulos no son la panacea de la barrera língüística y que es muy ingenuo pensar que una película subtitulada nos da toda la información de una peli. ¿Por qué insultas a quienes ven pelis dobladas? Muchos prejuicios veo...
la pelicula es muy buena, para mi una de las mejores que he visto, eso si, no hay que verla con doblaje en español, es mejor en version original subtitulada... ... nunca me habia reido tanto viendo en una pelicula
1 Bueeeenooo....Acabo de ver por primera vez el trailer en español... y no tengo palabras. Claro que no es culpa de los actores de doblaje, que bastante hacen los pobres, pero es que no tiene nada que ver con la versión original. Esa si que es de morirse. Y lo de que "yo no voy al cine a leer", pues vale, sigue viviendo en la inopia, luego te gastaras una pasta en cursos chorras que no valen para nada.
Autoshare makes certain YouTube activities public on the services you choose. Select only the services you are comfortable with - like Facebook, Twitter, or Google Reader - to let your friends know what you like on YouTube. You can turn Autoshare off at any time.
Regardez Bienvenue Chez les Ch'tis!
Los juegos de palabras son algo que no se pueden transladar a la version española, y ahi pierde mucho la pelicula
No sé si la has visto en V.O. con subtítulos o si tienes el francés interiorizado y no necesitas los subtítulos, pero me gustaría decir que los subtítulos no son la panacea de la barrera língüística y que es muy ingenuo pensar que una película subtitulada nos da toda la información de una peli. ¿Por qué insultas a quienes ven pelis dobladas? Muchos prejuicios veo...
... nunca me habia reido tanto viendo en una pelicula